ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
13. କାରଣ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ଶ୍ରୋତାମାନେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଧାର୍ମିକ ନୁହନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା ପାଳନକାରୀମାନେ ଧାର୍ମିକ ଗଣିତ ହେବେ ।

IRVOR
13. କାରଣ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ଶ୍ରୋତାମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଧାର୍ମିକ ନୁହଁନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ପାଳନକାରୀମାନେ ଧାର୍ମିକ ଗଣିତ ହେବେ ।



KJV
13. (For not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.

AMP
13. For it is not merely hearing the Law [read] that makes one righteous before God, but it is the doers of the Law who will be held guiltless and acquitted and justified.

KJVP

YLT
13. for not the hearers of the law [are] righteous before God, but the doers of the law shall be declared righteous: --

ASV
13. for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified:

WEB
13. For it isn't the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified

NASB
13. For it is not those who hear the law who are just in the sight of God; rather, those who observe the law will be justified.

ESV
13. For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.

RV
13. for not the hearers of a law are just before God, but the doers of a law shall be justified:

RSV
13. For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.

NKJV
13. (for not the hearers of the law [are] just in the sight of God, but the doers of the law will be justified;

MKJV
13. For it is not the hearers of the Law who are just before God, but the doers of the Law will be justified.

AKJV
13. (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.

NRSV
13. For it is not the hearers of the law who are righteous in God's sight, but the doers of the law who will be justified.

NIV
13. For it is not those who hear the law who are righteous in God's sight, but it is those who obey the law who will be declared righteous.

NIRV
13. Hearing the law does not make a person right with God. People are considered to be right with God only when they obey the law.

NLT
13. For merely listening to the law doesn't make us right with God. It is obeying the law that makes us right in his sight.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 13 / 29
  • କାରଣ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ଶ୍ରୋତାମାନେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଧାର୍ମିକ ନୁହନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା ପାଳନକାରୀମାନେ ଧାର୍ମିକ ଗଣିତ ହେବେ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ଶ୍ରୋତାମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଧାର୍ମିକ ନୁହଁନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ପାଳନକାରୀମାନେ ଧାର୍ମିକ ଗଣିତ ହେବେ ।
  • KJV

    (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
  • AMP

    For it is not merely hearing the Law read that makes one righteous before God, but it is the doers of the Law who will be held guiltless and acquitted and justified.
  • YLT

    for not the hearers of the law are righteous before God, but the doers of the law shall be declared righteous: --
  • ASV

    for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified:
  • WEB

    For it isn't the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified
  • NASB

    For it is not those who hear the law who are just in the sight of God; rather, those who observe the law will be justified.
  • ESV

    For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.
  • RV

    for not the hearers of a law are just before God, but the doers of a law shall be justified:
  • RSV

    For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.
  • NKJV

    (for not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified;
  • MKJV

    For it is not the hearers of the Law who are just before God, but the doers of the Law will be justified.
  • AKJV

    (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
  • NRSV

    For it is not the hearers of the law who are righteous in God's sight, but the doers of the law who will be justified.
  • NIV

    For it is not those who hear the law who are righteous in God's sight, but it is those who obey the law who will be declared righteous.
  • NIRV

    Hearing the law does not make a person right with God. People are considered to be right with God only when they obey the law.
  • NLT

    For merely listening to the law doesn't make us right with God. It is obeying the law that makes us right in his sight.
Total 29 Verses, Selected Verse 13 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References