ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
19. ଅତଏବ ଆସ, ଯେ ଯେ ବିଷୟ ଶାନ୍ତିଜନକ, ଆଉ ଯେ ଯେ ବିଷୟ ଦ୍ଵାରା ପରସ୍ପରର ନିଷ୍ଠା ହୁଏ, ସେହିସବୁର ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନୁଗମନ କରୁ ।

IRVOR
19. ଅତଏବ ଆସ, ଯେ ଯେ ବିଷୟ ଶାନ୍ତିଜନକ, ଆଉ ଯେ ଯେ ବିଷୟ ଦ୍ୱାରା ପରସ୍ପରର ନିଷ୍ଠା ହୁଏ, ସେହି ସବୁର ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନୁଗମନ କରୁ ।



KJV
19. Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.

AMP
19. So let us then definitely aim for and eagerly pursue what makes for harmony and for mutual upbuilding (edification and development) of one another.

KJVP

YLT
19. So, then, the things of peace may we pursue, and the things of building up one another;

ASV
19. So then let us follow after things which make for peace, and things whereby we may edify one another.

WEB
19. So then, let us follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up.

NASB
19. Let us then pursue what leads to peace and to building up one another.

ESV
19. So then let us pursue what makes for peace and for mutual upbuilding.

RV
19. So then let us follow after things which make for peace, and things whereby we may edify one another.

RSV
19. Let us then pursue what makes for peace and for mutual upbuilding.

NKJV
19. Therefore let us pursue the things [which make] for peace and the things by which one may edify another.

MKJV
19. So then let us pursue the things of peace, and the things for building up one another.

AKJV
19. Let us therefore follow after the things which make for peace, and things with which one may edify another.

NRSV
19. Let us then pursue what makes for peace and for mutual upbuilding.

NIV
19. Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.

NIRV
19. So let us do all we can to live in peace. And let us work hard to build each other up.

NLT
19. So then, let us aim for harmony in the church and try to build each other up.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 19 / 23
  • ଅତଏବ ଆସ, ଯେ ଯେ ବିଷୟ ଶାନ୍ତିଜନକ, ଆଉ ଯେ ଯେ ବିଷୟ ଦ୍ଵାରା ପରସ୍ପରର ନିଷ୍ଠା ହୁଏ, ସେହିସବୁର ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନୁଗମନ କରୁ ।
  • IRVOR

    ଅତଏବ ଆସ, ଯେ ଯେ ବିଷୟ ଶାନ୍ତିଜନକ, ଆଉ ଯେ ଯେ ବିଷୟ ଦ୍ୱାରା ପରସ୍ପରର ନିଷ୍ଠା ହୁଏ, ସେହି ସବୁର ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନୁଗମନ କରୁ ।
  • KJV

    Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
  • AMP

    So let us then definitely aim for and eagerly pursue what makes for harmony and for mutual upbuilding (edification and development) of one another.
  • YLT

    So, then, the things of peace may we pursue, and the things of building up one another;
  • ASV

    So then let us follow after things which make for peace, and things whereby we may edify one another.
  • WEB

    So then, let us follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up.
  • NASB

    Let us then pursue what leads to peace and to building up one another.
  • ESV

    So then let us pursue what makes for peace and for mutual upbuilding.
  • RV

    So then let us follow after things which make for peace, and things whereby we may edify one another.
  • RSV

    Let us then pursue what makes for peace and for mutual upbuilding.
  • NKJV

    Therefore let us pursue the things which make for peace and the things by which one may edify another.
  • MKJV

    So then let us pursue the things of peace, and the things for building up one another.
  • AKJV

    Let us therefore follow after the things which make for peace, and things with which one may edify another.
  • NRSV

    Let us then pursue what makes for peace and for mutual upbuilding.
  • NIV

    Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.
  • NIRV

    So let us do all we can to live in peace. And let us work hard to build each other up.
  • NLT

    So then, let us aim for harmony in the church and try to build each other up.
Total 23 Verses, Selected Verse 19 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References