ORV
5. ତୁମ୍ଭ ସତ୍ୟତାରେ ମୋତେ କଢ଼ାଇ ନିଅ ଓ ମୋତେ ଶିକ୍ଷା ଦିଅ; କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ପରିତ୍ରାଣର ପରମେଶ୍ଵର ଅଟ; ମୁଁ ଦିନଯାକ ତୁମ୍ଭର ଅନୁସରଣ କରେ ।
IRVOR
5. ତୁମ୍ଭ ସତ୍ୟତାରେ ମୋତେ କଢ଼ାଇ ନିଅ ଓ ମୋତେ ଶିକ୍ଷା ଦିଅ; କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ପରିତ୍ରାଣର ପରମେଶ୍ୱର ଅଟ; ମୁଁ ସାରାଦିନ ତୁମ୍ଭର ଅନୁସରଣ କରେ।
KJV
5. Lead me in thy truth, and teach me: for thou [art] the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
AMP
5. Guide me in Your truth and faithfulness and teach me, for You are the God of my salvation; for You [You only and altogether] do I wait [expectantly] all the day long.
KJVP
YLT
5. Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
ASV
5. Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.
WEB
5. Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.
NASB
5. Guide me in your truth and teach me, for you are God my savior. For you I wait all the long day, because of your goodness, LORD.
ESV
5. Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long.
RV
5. Guide me in thy truth, and teach me; for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
RSV
5. Lead me in thy truth, and teach me, for thou art the God of my salvation; for thee I wait all the day long.
NKJV
5. Lead me in Your truth and teach me, For You [are] the God of my salvation; On You I wait all the day.
MKJV
5. Lead me in Your truth, and teach me; for You are the God of my salvation; on You I wait all the day long.
AKJV
5. Lead me in your truth, and teach me: for you are the God of my salvation; on you do I wait all the day.
NRSV
5. Lead me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all day long.
NIV
5. guide me in your truth and teach me, for you are God my Saviour, and my hope is in you all day long.
NIRV
5. Guide me in your truth. Teach me. You are God my Savior. I put my hope in you all day long.
NLT
5. Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you.
MSG
GNB
NET
ERVEN