ORV
99. ମୋହର ସମସ୍ତ ଗୁରୁ ଅପେକ୍ଷା ମୋʼ ବୁଦ୍ଧି ଅଧିକ; କାରଣ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟସବୁ ମୋହର ଧ୍ୟାନ ।
IRVOR
99. ମୋହର ସମସ୍ତ ଗୁରୁ ଅପେକ୍ଷା ମୋ’ ବୁଦ୍ଧି ଅଧିକ; କାରଣ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟସବୁ ମୋହର ଧ୍ୟାନ।
KJV
99. I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies [are] my meditation.
AMP
99. I have better understanding and deeper insight than all my teachers, because Your testimonies are my meditation. [II Tim. 3:15.]
KJVP
YLT
99. Above all my teachers I have acted wisely. For Thy testimonies [are] my meditation.
ASV
99. I have more understanding than all my teachers; For thy testimonies are my meditation.
WEB
99. I have more understanding than all my teachers, For your testimonies are my meditation.
NASB
99. I have more understanding than all my teachers, because I ponder your decrees.
ESV
99. I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation.
RV
99. I have more understanding than all my teachers; for thy testimonies are my meditation.
RSV
99. I have more understanding than all my teachers, for thy testimonies are my meditation.
NKJV
99. I have more understanding than all my teachers, For Your testimonies [are] my meditation.
MKJV
99. I have more understanding than all my teachers; for Your testimonies are my prayer.
AKJV
99. I have more understanding than all my teachers: for your testimonies are my meditation.
NRSV
99. I have more understanding than all my teachers, for your decrees are my meditation.
NIV
99. I have more insight than all my teachers, for I meditate on your statutes.
NIRV
99. I know more than all of my teachers do, because I spend time thinking about your covenant laws.
NLT
99. Yes, I have more insight than my teachers, for I am always thinking of your laws.
MSG
GNB
NET
ERVEN