ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
5. ଯେଉଁ ଜନ କୃପା କରେ ଓ ଋଣ ଦିଏ, ତାହାର ମଙ୍ଗଳ ହୁଏ; ସେ ସୁବିଚାରରେ ଆପଣା କଥା ନିଷ୍ପନ୍ନ କରିବ ।

IRVOR
5. ଯେଉଁ ଜନ କୃପା କରେ ଓ ଋଣ ଦିଏ, ତାହାର ମଙ୍ଗଳ ହୁଏ; ସେ ସୁବିଚାରରେ ଆପଣା କଥା ନିଷ୍ପନ୍ନ କରିବ।



KJV
5. A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.

AMP
5. It is well with the man who deals generously and lends, who conducts his affairs with justice. [Ps. 37:26; Luke 6:35; Col. 4:5.]

KJVP

YLT
5. Good [is] the man -- gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.

ASV
5. Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth; He shall maintain his cause in judgment.

WEB
5. It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.

NASB
5. All goes well for those gracious in lending, who conduct their affairs with justice.

ESV
5. It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice.

RV
5. Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth; he shall maintain his cause in judgment.

RSV
5. It is well with the man who deals generously and lends, who conducts his affairs with justice.

NKJV
5. A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion.

MKJV
5. A good man shows favor, and lends; he will guide his business with fairness.

AKJV
5. A good man shows favor, and lends: he will guide his affairs with discretion.

NRSV
5. It is well with those who deal generously and lend, who conduct their affairs with justice.

NIV
5. Good will come to him who is generous and lends freely, who conducts his affairs with justice.

NIRV
5. Good things will come to those who are willing to lend freely. Good things will come to those who are fair in everything they do.

NLT
5. Good comes to those who lend money generously and conduct their business fairly.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 10 Verses, Selected Verse 5 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ଯେଉଁ ଜନ କୃପା କରେ ଓ ଋଣ ଦିଏ, ତାହାର ମଙ୍ଗଳ ହୁଏ; ସେ ସୁବିଚାରରେ ଆପଣା କଥା ନିଷ୍ପନ୍ନ କରିବ ।
  • IRVOR

    ଯେଉଁ ଜନ କୃପା କରେ ଓ ଋଣ ଦିଏ, ତାହାର ମଙ୍ଗଳ ହୁଏ; ସେ ସୁବିଚାରରେ ଆପଣା କଥା ନିଷ୍ପନ୍ନ କରିବ।
  • KJV

    A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
  • AMP

    It is well with the man who deals generously and lends, who conducts his affairs with justice. Ps. 37:26; Luke 6:35; Col. 4:5.
  • YLT

    Good is the man -- gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.
  • ASV

    Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth; He shall maintain his cause in judgment.
  • WEB

    It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
  • NASB

    All goes well for those gracious in lending, who conduct their affairs with justice.
  • ESV

    It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice.
  • RV

    Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth; he shall maintain his cause in judgment.
  • RSV

    It is well with the man who deals generously and lends, who conducts his affairs with justice.
  • NKJV

    A good man deals graciously and lends; He will guide his affairs with discretion.
  • MKJV

    A good man shows favor, and lends; he will guide his business with fairness.
  • AKJV

    A good man shows favor, and lends: he will guide his affairs with discretion.
  • NRSV

    It is well with those who deal generously and lend, who conduct their affairs with justice.
  • NIV

    Good will come to him who is generous and lends freely, who conducts his affairs with justice.
  • NIRV

    Good things will come to those who are willing to lend freely. Good things will come to those who are fair in everything they do.
  • NLT

    Good comes to those who lend money generously and conduct their business fairly.
Total 10 Verses, Selected Verse 5 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References