ORV
29. ସେ ବତାସକୁ ସୁସ୍ଥିର କରନ୍ତି, ତହୁଁ ସମୁଦ୍ରର ତରଙ୍ଗମାଳା ନିରସ୍ତ ହୁଏ ।
IRVOR
29. ସେ ବତାସକୁ ସୁସ୍ଥିର କରନ୍ତି, ତହୁଁ ସମୁଦ୍ରର ତରଙ୍ଗମାଳା ନିରସ୍ତ ହୁଏ।
KJV
29. He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
AMP
29. He hushes the storm to a calm and to a gentle whisper, so that the waves of the sea are still. [Ps. 89:9; Matt. 8:26.]
KJVP
YLT
29. He establisheth a whirlwind to a calm, And hushed are their billows.
ASV
29. He maketh the storm a calm, So that the waves thereof are still.
WEB
29. He makes the storm a calm, So that its waves are still.
NASB
29. Hushed the storm to a murmur; the waves of the sea were stilled.
ESV
29. He made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.
RV
29. He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
RSV
29. he made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.
NKJV
29. He calms the storm, So that its waves are still.
MKJV
29. He makes the storm a calm, so that its waves are still.
AKJV
29. He makes the storm a calm, so that the waves thereof are still.
NRSV
29. he made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.
NIV
29. He stilled the storm to a whisper; the waves of the sea were hushed.
NIRV
29. He made the storm as quiet as a whisper. The waves of the ocean calmed down.
NLT
29. He calmed the storm to a whisper and stilled the waves.
MSG
GNB
NET
ERVEN