ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
1. ତୁମ୍ଭେ କାଲିର ବିଷୟରେ ଦର୍ପ କଥା କୁହ ନାହିଁ; ଯେହେତୁ ଏକ ଦିନ କଅଣ ଉତ୍ପାଦନ କରିବ, ତାହା ତୁମ୍ଭକୁ ଜଣା ନାହିଁ ।

IRVOR
1. ତୁମ୍ଭେ କାଲିର ବିଷୟରେ ଦର୍ପ କଥା କୁହ ନାହିଁ; ଯେହେତୁ ଏକ ଦିନ କଅଣ ଉତ୍ପାଦନ କରିବ, ତାହା ତୁମ୍ଭକୁ ଜଣା ନାହିଁ।



KJV
1. Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

AMP
1. DO NOT boast of [yourself and] tomorrow, for you know not what a day may bring forth. [Luke 12:19, 20; James 4:13.]

KJVP

YLT
1. Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth.

ASV
1. Boast not thyself of tomorrow; For thou knowest not what a day may bring forth.

WEB
1. Don't boast about tomorrow; For you don't know what a day may bring forth.

NASB
1. Boast not of tomorrow, for you know not what any day may bring forth.

ESV
1. Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.

RV
1. Boast not thyself of tomorrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

RSV
1. Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.

NKJV
1. Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.

MKJV
1. Do not boast yourself of tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.

AKJV
1. Boast not yourself of to morrow; for you know not what a day may bring forth.

NRSV
1. Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.

NIV
1. Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.

NIRV
1. Don't brag about tomorrow. You don't know what a day will bring.

NLT
1. Don't brag about tomorrow, since you don't know what the day will bring.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Selected Verse 1 / 27
  • ତୁମ୍ଭେ କାଲିର ବିଷୟରେ ଦର୍ପ କଥା କୁହ ନାହିଁ; ଯେହେତୁ ଏକ ଦିନ କଅଣ ଉତ୍ପାଦନ କରିବ, ତାହା ତୁମ୍ଭକୁ ଜଣା ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ କାଲିର ବିଷୟରେ ଦର୍ପ କଥା କୁହ ନାହିଁ; ଯେହେତୁ ଏକ ଦିନ କଅଣ ଉତ୍ପାଦନ କରିବ, ତାହା ତୁମ୍ଭକୁ ଜଣା ନାହିଁ।
  • KJV

    Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
  • AMP

    DO NOT boast of yourself and tomorrow, for you know not what a day may bring forth. Luke 12:19, 20; James 4:13.
  • YLT

    Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth.
  • ASV

    Boast not thyself of tomorrow; For thou knowest not what a day may bring forth.
  • WEB

    Don't boast about tomorrow; For you don't know what a day may bring forth.
  • NASB

    Boast not of tomorrow, for you know not what any day may bring forth.
  • ESV

    Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
  • RV

    Boast not thyself of tomorrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
  • RSV

    Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
  • NKJV

    Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.
  • MKJV

    Do not boast yourself of tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
  • AKJV

    Boast not yourself of to morrow; for you know not what a day may bring forth.
  • NRSV

    Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
  • NIV

    Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
  • NIRV

    Don't brag about tomorrow. You don't know what a day will bring.
  • NLT

    Don't brag about tomorrow, since you don't know what the day will bring.
Total 27 Verses, Selected Verse 1 / 27
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References