ORV
1. ତୁମ୍ଭେ କାଲିର ବିଷୟରେ ଦର୍ପ କଥା କୁହ ନାହିଁ; ଯେହେତୁ ଏକ ଦିନ କଅଣ ଉତ୍ପାଦନ କରିବ, ତାହା ତୁମ୍ଭକୁ ଜଣା ନାହିଁ ।
IRVOR
1. ତୁମ୍ଭେ କାଲିର ବିଷୟରେ ଦର୍ପ କଥା କୁହ ନାହିଁ; ଯେହେତୁ ଏକ ଦିନ କଅଣ ଉତ୍ପାଦନ କରିବ, ତାହା ତୁମ୍ଭକୁ ଜଣା ନାହିଁ।
KJV
1. Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
AMP
1. DO NOT boast of [yourself and] tomorrow, for you know not what a day may bring forth. [Luke 12:19, 20; James 4:13.]
KJVP
YLT
1. Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth.
ASV
1. Boast not thyself of tomorrow; For thou knowest not what a day may bring forth.
WEB
1. Don't boast about tomorrow; For you don't know what a day may bring forth.
NASB
1. Boast not of tomorrow, for you know not what any day may bring forth.
ESV
1. Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
RV
1. Boast not thyself of tomorrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
RSV
1. Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
NKJV
1. Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.
MKJV
1. Do not boast yourself of tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
AKJV
1. Boast not yourself of to morrow; for you know not what a day may bring forth.
NRSV
1. Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
NIV
1. Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
NIRV
1. Don't brag about tomorrow. You don't know what a day will bring.
NLT
1. Don't brag about tomorrow, since you don't know what the day will bring.
MSG
GNB
NET
ERVEN