ORV
34. ଧାର୍ମିକତା ରାଜ୍ୟର ଉନ୍ନତି ଜନ୍ମାଏ; ମାତ୍ର ପାପ ନରଗଣର ଅପମାନ ।
IRVOR
34. ଧାର୍ମିକତା ରାଜ୍ୟର ଉନ୍ନତି ଜନ୍ମାଏ; ମାତ୍ର ପାପ ନରଗଣର ଅପମାନ।
KJV
34. Righteousness exalteth a nation: but sin [is] a reproach to any people.
AMP
34. Uprightness and right standing with God (moral and spiritual rectitude in every area and relation) elevate a nation, but sin is a reproach to any people.
KJVP
YLT
34. Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples [is] a sin-offering.
ASV
34. Righteousness exalteth a nation; But sin is a reproach to any people.
WEB
34. Righteousness exalts a nation, But sin is a disgrace to any people.
NASB
34. Virtue exalts a nation, but sin is a people's disgrace.
ESV
34. Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.
RV
34. Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.
RSV
34. Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.
NKJV
34. Righteousness exalts a nation, But sin [is] a reproach to [any] people.
MKJV
34. Righteousness lifts up a nation, but sin is a shame to any people.
AKJV
34. Righteousness exalts a nation: but sin is a reproach to any people.
NRSV
34. Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.
NIV
34. Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
NIRV
34. Doing what is right lifts people up. But sin brings shame to any nation.
NLT
34. Godliness makes a nation great, but sin is a disgrace to any people.
MSG
GNB
NET
ERVEN