ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ହିତୋପଦେଶ
ORV
34. ଧାର୍ମିକତା ରାଜ୍ୟର ଉନ୍ନତି ଜନ୍ମାଏ; ମାତ୍ର ପାପ ନରଗଣର ଅପମାନ ।

IRVOR
34. ଧାର୍ମିକତା ରାଜ୍ୟର ଉନ୍ନତି ଜନ୍ମାଏ; ମାତ୍ର ପାପ ନରଗଣର ଅପମାନ।



KJV
34. Righteousness exalteth a nation: but sin [is] a reproach to any people.

AMP
34. Uprightness and right standing with God (moral and spiritual rectitude in every area and relation) elevate a nation, but sin is a reproach to any people.

KJVP

YLT
34. Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples [is] a sin-offering.

ASV
34. Righteousness exalteth a nation; But sin is a reproach to any people.

WEB
34. Righteousness exalts a nation, But sin is a disgrace to any people.

NASB
34. Virtue exalts a nation, but sin is a people's disgrace.

ESV
34. Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.

RV
34. Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

RSV
34. Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.

NKJV
34. Righteousness exalts a nation, But sin [is] a reproach to [any] people.

MKJV
34. Righteousness lifts up a nation, but sin is a shame to any people.

AKJV
34. Righteousness exalts a nation: but sin is a reproach to any people.

NRSV
34. Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.

NIV
34. Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

NIRV
34. Doing what is right lifts people up. But sin brings shame to any nation.

NLT
34. Godliness makes a nation great, but sin is a disgrace to any people.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 35 Verses, Selected Verse 34 / 35
  • ଧାର୍ମିକତା ରାଜ୍ୟର ଉନ୍ନତି ଜନ୍ମାଏ; ମାତ୍ର ପାପ ନରଗଣର ଅପମାନ ।
  • IRVOR

    ଧାର୍ମିକତା ରାଜ୍ୟର ଉନ୍ନତି ଜନ୍ମାଏ; ମାତ୍ର ପାପ ନରଗଣର ଅପମାନ।
  • KJV

    Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.
  • AMP

    Uprightness and right standing with God (moral and spiritual rectitude in every area and relation) elevate a nation, but sin is a reproach to any people.
  • YLT

    Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples is a sin-offering.
  • ASV

    Righteousness exalteth a nation; But sin is a reproach to any people.
  • WEB

    Righteousness exalts a nation, But sin is a disgrace to any people.
  • NASB

    Virtue exalts a nation, but sin is a people's disgrace.
  • ESV

    Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.
  • RV

    Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.
  • RSV

    Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.
  • NKJV

    Righteousness exalts a nation, But sin is a reproach to any people.
  • MKJV

    Righteousness lifts up a nation, but sin is a shame to any people.
  • AKJV

    Righteousness exalts a nation: but sin is a reproach to any people.
  • NRSV

    Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.
  • NIV

    Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
  • NIRV

    Doing what is right lifts people up. But sin brings shame to any nation.
  • NLT

    Godliness makes a nation great, but sin is a disgrace to any people.
Total 35 Verses, Selected Verse 34 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References