ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ହିତୋପଦେଶ
ORV
19. ମନ୍ଦ ଲୋକେ ଉତ୍ତମ ଲୋକମାନଙ୍କ ଛାମୁରେ ଓ ଦୁଷ୍ଟମାନେ ଧାର୍ମିକଗଣର ଦ୍ଵାରରେ ଦଣ୍ତବତ କରନ୍ତି ।

IRVOR
19. ମନ୍ଦ ଲୋକେ ଉତ୍ତମ ଲୋକମାନଙ୍କ ଛାମୁରେ ଓ ଦୁଷ୍ଟମାନେ ଧାର୍ମିକଗଣର ଦ୍ୱାରରେ ଦଣ୍ଡବତ କରନ୍ତି।



KJV
19. The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.

AMP
19. The evil men bow before the good, and the wicked [stand suppliantly] at the gates of the [uncompromisingly] righteous.

KJVP

YLT
19. The evil have bowed down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.

ASV
19. The evil bow down before the good; And the wicked, at the gates of the righteous.

WEB
19. The evil bow down before the good, And the wicked, at the gates of the righteous.

NASB
19. Evil men must bow down before the good, and the wicked, at the gates of the just.

ESV
19. The evil bow down before the good, the wicked at the gates of the righteous.

RV
19. The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.

RSV
19. The evil bow down before the good, the wicked at the gates of the righteous.

NKJV
19. The evil will bow before the good, And the wicked at the gates of the righteous.

MKJV
19. The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous.

AKJV
19. The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.

NRSV
19. The evil bow down before the good, the wicked at the gates of the righteous.

NIV
19. Evil men will bow down in the presence of the good, and the wicked at the gates of the righteous.

NIRV
19. Evil people will bow down in front of good people. And those who do wrong will bow down at the gates of those who do right.

NLT
19. Evil people will bow before good people; the wicked will bow at the gates of the godly.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 35 Verses, Selected Verse 19 / 35
  • ମନ୍ଦ ଲୋକେ ଉତ୍ତମ ଲୋକମାନଙ୍କ ଛାମୁରେ ଓ ଦୁଷ୍ଟମାନେ ଧାର୍ମିକଗଣର ଦ୍ଵାରରେ ଦଣ୍ତବତ କରନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ମନ୍ଦ ଲୋକେ ଉତ୍ତମ ଲୋକମାନଙ୍କ ଛାମୁରେ ଓ ଦୁଷ୍ଟମାନେ ଧାର୍ମିକଗଣର ଦ୍ୱାରରେ ଦଣ୍ଡବତ କରନ୍ତି।
  • KJV

    The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
  • AMP

    The evil men bow before the good, and the wicked stand suppliantly at the gates of the uncompromisingly righteous.
  • YLT

    The evil have bowed down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.
  • ASV

    The evil bow down before the good; And the wicked, at the gates of the righteous.
  • WEB

    The evil bow down before the good, And the wicked, at the gates of the righteous.
  • NASB

    Evil men must bow down before the good, and the wicked, at the gates of the just.
  • ESV

    The evil bow down before the good, the wicked at the gates of the righteous.
  • RV

    The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
  • RSV

    The evil bow down before the good, the wicked at the gates of the righteous.
  • NKJV

    The evil will bow before the good, And the wicked at the gates of the righteous.
  • MKJV

    The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
  • AKJV

    The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
  • NRSV

    The evil bow down before the good, the wicked at the gates of the righteous.
  • NIV

    Evil men will bow down in the presence of the good, and the wicked at the gates of the righteous.
  • NIRV

    Evil people will bow down in front of good people. And those who do wrong will bow down at the gates of those who do right.
  • NLT

    Evil people will bow before good people; the wicked will bow at the gates of the godly.
Total 35 Verses, Selected Verse 19 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References