ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
39. ପୁଣି, ଯୀଶୁ ସମୁଦାୟ ଗାଲିଲୀରେ ଭ୍ରମଣ କରୁ କରୁ ସେମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ସମାଜଗୃହରେ ପ୍ରଚାର କଲେ ଓ ଭୂତମାନଙ୍କୁ ଛଡ଼ାଇଲେ ।

IRVOR
39. ପୁଣି, ସେ ସମୁଦାୟ ଗାଲିଲୀରେ ଭ୍ରମଣ କରୁ କରୁ ସେମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ସମାଜଗୃହରେ ପ୍ରଚାର କଲେ ଓ ଭୂତମାନଙ୍କୁ ବାହାର କଲେ।



KJV
39. And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.

AMP
39. [So] He went throughout the whole of Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.

KJVP

YLT
39. And he was preaching in their synagogues, in all Galilee, and is casting out the demons,

ASV
39. And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.

WEB
39. He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.

NASB
39. So he went into their synagogues, preaching and driving out demons throughout the whole of Galilee.

ESV
39. And he went throughout all Galilee, preaching in their synagogues and casting out demons.

RV
39. And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out devils.

RSV
39. And he went throughout all Galilee, preaching in their synagogues and casting out demons.

NKJV
39. And He was preaching in their synagogues throughout all Galilee, and casting out demons.

MKJV
39. And He proclaimed in their synagogues throughout all Galilee, and cast out demons.

AKJV
39. And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.

NRSV
39. And he went throughout Galilee, proclaiming the message in their synagogues and casting out demons.

NIV
39. So he travelled throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.

NIRV
39. So he traveled all around Galilee. He preached in their synagogues. He also drove out demons.

NLT
39. So he traveled throughout the region of Galilee, preaching in the synagogues and casting out demons.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 45 Verses, Selected Verse 39 / 45
  • ପୁଣି, ଯୀଶୁ ସମୁଦାୟ ଗାଲିଲୀରେ ଭ୍ରମଣ କରୁ କରୁ ସେମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ସମାଜଗୃହରେ ପ୍ରଚାର କଲେ ଓ ଭୂତମାନଙ୍କୁ ଛଡ଼ାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ସେ ସମୁଦାୟ ଗାଲିଲୀରେ ଭ୍ରମଣ କରୁ କରୁ ସେମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ସମାଜଗୃହରେ ପ୍ରଚାର କଲେ ଓ ଭୂତମାନଙ୍କୁ ବାହାର କଲେ।
  • KJV

    And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
  • AMP

    So He went throughout the whole of Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
  • YLT

    And he was preaching in their synagogues, in all Galilee, and is casting out the demons,
  • ASV

    And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
  • WEB

    He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
  • NASB

    So he went into their synagogues, preaching and driving out demons throughout the whole of Galilee.
  • ESV

    And he went throughout all Galilee, preaching in their synagogues and casting out demons.
  • RV

    And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out devils.
  • RSV

    And he went throughout all Galilee, preaching in their synagogues and casting out demons.
  • NKJV

    And He was preaching in their synagogues throughout all Galilee, and casting out demons.
  • MKJV

    And He proclaimed in their synagogues throughout all Galilee, and cast out demons.
  • AKJV

    And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
  • NRSV

    And he went throughout Galilee, proclaiming the message in their synagogues and casting out demons.
  • NIV

    So he travelled throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
  • NIRV

    So he traveled all around Galilee. He preached in their synagogues. He also drove out demons.
  • NLT

    So he traveled throughout the region of Galilee, preaching in the synagogues and casting out demons.
Total 45 Verses, Selected Verse 39 / 45
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References