ORV
16. ଅନନ୍ତର ମୋଶା ଅନ୍ତ୍ର-ଉପରିସ୍ଥିତ ସମସ୍ତ ମେଦ ଓ ଯକୃତର ଉପରିସ୍ଥ ଅନ୍ତ୍ରାପ୍ଳାବକ ଓ ଦୁଇ ଗୁରୁଦା ଓ ତହିଁର ମେଦ ନେଇ ବେଦି ଉପରେ ଦଗ୍ଧ କଲେ ।
IRVOR
16. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୋଶା ଅନ୍ତ ଉପରିସ୍ଥ ସମସ୍ତ ମେଦ, ଯକୃତର ଉପରିସ୍ଥ ଅନ୍ତପ୍ଲାବକ, ଦୁଇ ଗୁର୍ଦା ଓ ତହିଁର ମେଦ ନେଇ ବେଦି ଉପରେ ଦଗ୍ଧ କଲେ।
KJV
16. And he took all the fat that [was] upon the inwards, and caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar.
AMP
16. He took all the fat that was on the entrails, and the lobe of the liver, and the two kidneys with their fat, and Moses burned them on the altar.
KJVP
YLT
16. And he taketh all the fat that [is] on the inwards, and the redundance above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses maketh Perfume on the altar,
ASV
16. And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it upon the altar.
WEB
16. He took all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it on the altar.
NASB
16. Taking all the fat that was over the inner organs, as well as the lobe of the liver and the two kidneys with their fat, Moses burned them on the altar.
ESV
16. And he took all the fat that was on the entrails and the long lobe of the liver and the two kidneys with their fat, and Moses burned them on the altar.
RV
16. And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned it upon the altar.
RSV
16. And he took all the fat that was on the entrails, and the appendage of the liver, and the two kidneys with their fat, and Moses burned them on the altar.
NKJV
16. Then he took all the fat that [was] on the entrails, the fatty lobe [attached to] the liver, and the two kidneys with their fat, and Moses burned [them] on the altar.
MKJV
16. And he took all the fat on the inward parts, and the lobe above the liver, and the two kidneys and their fat, and Moses burned it on the altar.
AKJV
16. And he took all the fat that was on the inwards, and the lobe above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned it on the altar.
NRSV
16. Moses took all the fat that was around the entrails, and the appendage of the liver, and the two kidneys with their fat, and turned them into smoke on the altar.
NIV
16. Moses also took all the fat around the inner parts, the covering of the liver, and both kidneys and their fat, and burned it on the altar.
NIRV
16. Moses also removed all of the fat that was around the inside parts of the bull. He removed the covering of the liver. He took both kidneys and their fat. Then he burned all of it on the altar.
NLT
16. Then Moses took all the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, and the two kidneys and the fat around them, and he burned it all on the altar.
MSG
16. Moses took all the fat on the entrails and the lobe of liver and the two kidneys with their fat and burned it all on the Altar
GNB
NET
ERVEN