ORV
52. ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ତୁମ୍ଭେ ମଧ୍ୟ କଅଣ ଜଣେ ଗାଲିଲୀୟ ଲୋକ? ଗାଲିଲୀରୁ କୌଣସି ଭାବବାଦୀ ଉତ୍ପନ୍ନ ହୁଅନ୍ତି ନାହିଁ, ଏହା ଅନୁସନ୍ଧାନ କରି ଦେଖ ।
IRVOR
52. ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ତୁମ୍ଭେ ମଧ୍ୟ କ'ଣ ଜଣେ ଗାଲିଲୀୟ ଲୋକ ? ଗାଲିଲୀରୁ କୌଣସି ଭାବବାଦୀ ଉତ୍ପନ୍ନ ହୁଅନ୍ତି ନାହିଁ, ଏହା ଅନୁସନ୍ଧାନ କରି ଦେଖ ।
KJV
52. They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
AMP
52. They answered him, Are you too from Galilee? Search [the Scriptures yourself], and you will see that no prophet comes (will rise to prominence) from Galilee.
KJVP
YLT
52. They answered and said to him, `Art thou also out of Galilee? search and see, that a prophet out of Galilee hath not risen;`
ASV
52. They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and see that out of Galilee ariseth no prophet.
WEB
52. They answered him, "Are you also from Galilee? Search, and see that no prophet has arisen out of Galilee."
NASB
52. They answered and said to him, "You are not from Galilee also, are you? Look and see that no prophet arises from Galilee."
ESV
52. They replied, "Are you from Galilee too? Search and see that no prophet arises from Galilee." [THE EARLIEST MANUSCRIPTS DO NOT INCLUDE JOHN 7:53-8:11]
RV
52. They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and see that out of Galilee ariseth no prophet.
RSV
52. They replied, "Are you from Galilee too? Search and you will see that no prophet is to rise from Galilee."
NKJV
52. They answered and said to him, "Are you also from Galilee? Search and look, for no prophet has arisen out of Galilee."
MKJV
52. They answered and said to him, Are you also from Galilee? Search the scriptures and see that a prophet has not been raised out of Galilee.
AKJV
52. They answered and said to him, Are you also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee rises no prophet.
NRSV
52. They replied, "Surely you are not also from Galilee, are you? Search and you will see that no prophet is to arise from Galilee."
NIV
52. They replied, "Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee."
NIRV
52. They replied, "Are you from Galilee too? Look into it. You will find that a prophet does not come out of Galilee."
NLT
52. They replied, "Are you from Galilee, too? Search the Scriptures and see for yourself-- no prophet ever comes from Galilee!"
MSG
GNB
NET
ERVEN