ORV
33. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯୋହନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଲୋକ ପଠାଇଅଛ ଓ ସେ ସତ୍ୟ ସପକ୍ଷରେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଇଅଛନ୍ତି;
IRVOR
33. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯୋହନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଲୋକ ପଠାଇଅଛ ଓ ସେ ସତ୍ୟ ସପକ୍ଷରେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଇଅଛନ୍ତି;
KJV
33. {SCJ}Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth. {SCJ.}
AMP
33. You yourselves have sent [an inquiry] to John and he has been a witness to the truth.
KJVP
YLT
33. ye have sent unto John, and he hath testified to the truth.
ASV
33. Ye have sent unto John, and he hath borne witness unto the truth.
WEB
33. You have sent to John, and he has testified to the truth.
NASB
33. You sent emissaries to John, and he testified to the truth.
ESV
33. You sent to John, and he has borne witness to the truth.
RV
33. Ye have sent unto John, and he hath borne witness unto the truth.
RSV
33. You sent to John, and he has borne witness to the truth.
NKJV
33. "You have sent to John, and he has borne witness to the truth.
MKJV
33. You sent to John, and he bore witness to the truth.
AKJV
33. You sent to John, and he bore witness to the truth.
NRSV
33. You sent messengers to John, and he testified to the truth.
NIV
33. "You have sent to John and he has testified to the truth.
NIRV
33. "You have sent people to John. He has given witness to the truth.
NLT
33. In fact, you sent investigators to listen to John the Baptist, and his testimony about me was true.
MSG
GNB
NET
ERVEN