ORV
41. ଆଉ, ଅନେକେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି କହିଲେ, ଯୋହନ ସିନା କୌଣସି ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟକର୍ମ କଲେ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଏହି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ବିଷୟରେ ଯୋହନ ଯେସମସ୍ତ କଥା କହିଲେ, ସେହିସବୁ ସତ୍ୟ;
IRVOR
41. ଆଉ, ଅନେକେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି କହିଲେ, ଯୋହନ ସିନା କୌଣସି ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟକର୍ମ କଲେ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଏହି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ବିଷୟରେ ଯୋହନ ଯେ ସମସ୍ତ କଥା କହିଲେ, ସେହି ସବୁ ସତ୍ୟ;
KJV
41. And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
AMP
41. And many came to Him and were saying, "John indeed did no sign. But all [things], as many as John said concerning this One were true."
KJVP
YLT
41. and many came unto him, and said -- `John, indeed, did no sign, and all things, as many as John said about this one were true;`
ASV
41. And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true.
WEB
41. Many came to him. They said, "John indeed did no sign, but everything that John said about this man is true."
NASB
41. Many came to him and said, "John performed no sign, but everything John said about this man was true."
ESV
41. And many came to him. And they said, "John did no sign, but everything that John said about this man was true."
RV
41. And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true.
RSV
41. And many came to him; and they said, "John did no sign, but everything that John said about this man was true."
NKJV
41. Then many came to Him and said, "John performed no sign, but all the things that John spoke about this Man were true."
MKJV
41. And many came to Him and said, John indeed did no miracle, but all things that John said concerning this One were true.
AKJV
41. And many resorted to him, and said, John did no miracle: but all things that John spoke of this man were true.
NRSV
41. Many came to him, and they were saying, "John performed no sign, but everything that John said about this man was true."
NIV
41. and many people came to him. They said, "Though John never performed a miraculous sign, all that John said about this man was true."
NIRV
41. Many people came to him. They said, "John never did a miraculous sign. But everything he said about this man was true."
NLT
41. And many followed him. "John didn't perform miraculous signs," they remarked to one another, "but everything he said about this man has come true."
MSG
GNB
NET
ERVEN