ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
10. ଚୋର କେବଳ ଚୋରି, ବଧ ଓ ବିନାଶ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆସେ; ସେମାନେ ଯେପରି ଜୀବନ ପାଆନ୍ତି ଓ ପ୍ରଚୁର ଭାବରେ ପାଆନ୍ତି, ଏଥିନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଆସିଅଛି ।

IRVOR
10. ଚୋର କେବଳ ଚୋରି, ବଧ ଓ ବିନାଶ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆସେ; ସେମାନେ ଯେପରି ଜୀବନ ପାଆନ୍ତି ଓ ପ୍ରଚୁର ଭାବରେ ପାଆନ୍ତି, ଏଥି ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଆସିଅଛି ।



KJV
10. {SCJ}The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have [it] more abundantly. {SCJ.}

AMP
10. "The thief does not come except so that he should steal and kill and destroy._I_ came so that they shall have life, and they shall have [it] abundantly!

KJVP

YLT
10. `The thief doth not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have [it] abundantly.

ASV
10. The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have it abundantly.

WEB
10. The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.

NASB
10. A thief comes only to steal and slaughter and destroy; I came so that they might have life and have it more abundantly.

ESV
10. The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly.

RV
10. The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have {cf15i it} abundantly.

RSV
10. The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.

NKJV
10. "The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have [it] more abundantly.

MKJV
10. The thief does not come except to steal and to kill and to destroy. I have come so that they might have life, and that they might have it more abundantly.

AKJV
10. The thief comes not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

NRSV
10. The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly.

NIV
10. The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.

NIRV
10. The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come so they can have life. I want them to have it in the fullest possible way.

NLT
10. The thief's purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 42 Verses, Selected Verse 10 / 42
  • ଚୋର କେବଳ ଚୋରି, ବଧ ଓ ବିନାଶ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆସେ; ସେମାନେ ଯେପରି ଜୀବନ ପାଆନ୍ତି ଓ ପ୍ରଚୁର ଭାବରେ ପାଆନ୍ତି, ଏଥିନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଆସିଅଛି ।
  • IRVOR

    ଚୋର କେବଳ ଚୋରି, ବଧ ଓ ବିନାଶ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆସେ; ସେମାନେ ଯେପରି ଜୀବନ ପାଆନ୍ତି ଓ ପ୍ରଚୁର ଭାବରେ ପାଆନ୍ତି, ଏଥି ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଆସିଅଛି ।
  • KJV

    The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
  • AMP

    "The thief does not come except so that he should steal and kill and destroy._I_ came so that they shall have life, and they shall have it abundantly!
  • YLT

    `The thief doth not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have it abundantly.
  • ASV

    The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have it abundantly.
  • WEB

    The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.
  • NASB

    A thief comes only to steal and slaughter and destroy; I came so that they might have life and have it more abundantly.
  • ESV

    The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly.
  • RV

    The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have {cf15i it} abundantly.
  • RSV

    The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.
  • NKJV

    "The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly.
  • MKJV

    The thief does not come except to steal and to kill and to destroy. I have come so that they might have life, and that they might have it more abundantly.
  • AKJV

    The thief comes not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
  • NRSV

    The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly.
  • NIV

    The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
  • NIRV

    The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come so they can have life. I want them to have it in the fullest possible way.
  • NLT

    The thief's purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life.
Total 42 Verses, Selected Verse 10 / 42
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References