ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
7. ଆହେ, ମୋହର ପ୍ରାଣ ବାୟୁମାତ୍ର ବୋଲି ସ୍ମରଣ କର; ମୋହର ଚକ୍ଷୁ ଆଉ ମଙ୍ଗଳ ଦେଖିବ ନାହିଁ ।

IRVOR
7. ଆହେ, ମୋହର ପ୍ରାଣ ବାୟୁ ମାତ୍ର ବୋଲି ସ୍ମରଣ କର; ମୋହର ଚକ୍ଷୁ ଆଉ ମଙ୍ଗଳ ଦେଖିବ ନାହିଁ।



KJV
7. O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.

AMP
7. Oh, remember that my life is but wind (a puff, a breath, a sob); my eye shall see good no more.

KJVP

YLT
7. Remember Thou that my life [is] a breath, Mine eye turneth not back to see good.

ASV
7. Oh remember that my life is a breath: Mine eye shall no more see good.

WEB
7. Oh remember that my life is a breath. My eye shall no more see good.

NASB
7. Remember that my life is like the wind; I shall not see happiness again.

ESV
7. "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.

RV
7. Oh remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.

RSV
7. "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.

NKJV
7. Oh, remember that my life [is] a breath! My eye will never again see good.

MKJV
7. Remember that my life is a breath; my eye shall no more see good.

AKJV
7. O remember that my life is wind: my eye shall no more see good.

NRSV
7. "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.

NIV
7. Remember, O God, that my life is but a breath; my eyes will never see happiness again.

NIRV
7. God, remember that my life is only a breath. I'll never be happy again.

NLT
7. O God, remember that my life is but a breath, and I will never again feel happiness.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 7 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ଆହେ, ମୋହର ପ୍ରାଣ ବାୟୁମାତ୍ର ବୋଲି ସ୍ମରଣ କର; ମୋହର ଚକ୍ଷୁ ଆଉ ମଙ୍ଗଳ ଦେଖିବ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଆହେ, ମୋହର ପ୍ରାଣ ବାୟୁ ମାତ୍ର ବୋଲି ସ୍ମରଣ କର; ମୋହର ଚକ୍ଷୁ ଆଉ ମଙ୍ଗଳ ଦେଖିବ ନାହିଁ।
  • KJV

    O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
  • AMP

    Oh, remember that my life is but wind (a puff, a breath, a sob); my eye shall see good no more.
  • YLT

    Remember Thou that my life is a breath, Mine eye turneth not back to see good.
  • ASV

    Oh remember that my life is a breath: Mine eye shall no more see good.
  • WEB

    Oh remember that my life is a breath. My eye shall no more see good.
  • NASB

    Remember that my life is like the wind; I shall not see happiness again.
  • ESV

    "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.
  • RV

    Oh remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
  • RSV

    "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.
  • NKJV

    Oh, remember that my life is a breath! My eye will never again see good.
  • MKJV

    Remember that my life is a breath; my eye shall no more see good.
  • AKJV

    O remember that my life is wind: my eye shall no more see good.
  • NRSV

    "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.
  • NIV

    Remember, O God, that my life is but a breath; my eyes will never see happiness again.
  • NIRV

    God, remember that my life is only a breath. I'll never be happy again.
  • NLT

    O God, remember that my life is but a breath, and I will never again feel happiness.
Total 21 Verses, Selected Verse 7 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References