ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
17. ମୋʼ ନିଶ୍ଵାସ ମୋʼ ଭାର୍ଯ୍ୟା ପ୍ରତି ଓ ମୋʼ ନିବେଦନ ମୋʼ ସହୋଦର ପ୍ରତି ଘୃଣିତ ।

IRVOR
17. ମୋ’ ନିଶ୍ୱାସ ମୋ’ ଭାର୍ଯ୍ୟା ପ୍ରତି ଓ ମୋ’ ନିବେଦନ ମୋ’ ସହୋଦର ପ୍ରତି ଘୃଣିତ।



KJV
17. My breath is strange to my wife, though I intreated for the children’s [sake] of mine own body.

AMP
17. I am repulsive to my wife and loathsome to the children of my own mother.

KJVP

YLT
17. My spirit is strange to my wife, And my favours to the sons of my [mother's] womb.

ASV
17. My breath is strange to my wife, And my supplication to the children of mine own mother.

WEB
17. My breath is offensive to my wife. I am loathsome to the children of my own mother.

NASB
17. My breath is abhorred by my wife; I am loathsome to the men of my family.

ESV
17. My breath is strange to my wife, and I am a stench to the children of my own mother.

RV
17. My breath is strange to my wife, and my supplication to the children of my {cf15i mother-s} womb.

RSV
17. I am repulsive to my wife, loathsome to the sons of my own mother.

NKJV
17. My breath is offensive to my wife, And I am repulsive to the children of my own body.

MKJV
17. My breath is hated by my wife, and I must beg to the sons of my mother's womb.

AKJV
17. My breath is strange to my wife, though I entreated for the children's sake of my own body.

NRSV
17. My breath is repulsive to my wife; I am loathsome to my own family.

NIV
17. My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own brothers.

NIRV
17. My wife can't stand the way my breath smells. My own relatives won't have anything to do with me.

NLT
17. My breath is repulsive to my wife. I am rejected by my own family.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 17 / 29
  • ମୋʼ ନିଶ୍ଵାସ ମୋʼ ଭାର୍ଯ୍ୟା ପ୍ରତି ଓ ମୋʼ ନିବେଦନ ମୋʼ ସହୋଦର ପ୍ରତି ଘୃଣିତ ।
  • IRVOR

    ମୋ’ ନିଶ୍ୱାସ ମୋ’ ଭାର୍ଯ୍ୟା ପ୍ରତି ଓ ମୋ’ ନିବେଦନ ମୋ’ ସହୋଦର ପ୍ରତି ଘୃଣିତ।
  • KJV

    My breath is strange to my wife, though I intreated for the children’s sake of mine own body.
  • AMP

    I am repulsive to my wife and loathsome to the children of my own mother.
  • YLT

    My spirit is strange to my wife, And my favours to the sons of my mother's womb.
  • ASV

    My breath is strange to my wife, And my supplication to the children of mine own mother.
  • WEB

    My breath is offensive to my wife. I am loathsome to the children of my own mother.
  • NASB

    My breath is abhorred by my wife; I am loathsome to the men of my family.
  • ESV

    My breath is strange to my wife, and I am a stench to the children of my own mother.
  • RV

    My breath is strange to my wife, and my supplication to the children of my {cf15i mother-s} womb.
  • RSV

    I am repulsive to my wife, loathsome to the sons of my own mother.
  • NKJV

    My breath is offensive to my wife, And I am repulsive to the children of my own body.
  • MKJV

    My breath is hated by my wife, and I must beg to the sons of my mother's womb.
  • AKJV

    My breath is strange to my wife, though I entreated for the children's sake of my own body.
  • NRSV

    My breath is repulsive to my wife; I am loathsome to my own family.
  • NIV

    My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own brothers.
  • NIRV

    My wife can't stand the way my breath smells. My own relatives won't have anything to do with me.
  • NLT

    My breath is repulsive to my wife. I am rejected by my own family.
Total 29 Verses, Selected Verse 17 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References