ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯିରିମିୟ
ORV
45. ହେ ଆମ୍ଭର ଲୋକେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାର ମଧ୍ୟରୁ ବାହାରି ଯାଅ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରଚଣ୍ତ କ୍ରୋଧରୁ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ରକ୍ଷା କରୁ ।

IRVOR
45. ହେ ଆମ୍ଭର ଲୋକେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାର ମଧ୍ୟରୁ ବାହାରି ଯାଅ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରଚଣ୍ଡ କ୍ରୋଧରୁ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ରକ୍ଷା କରୁ।



KJV
45. My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.

AMP
45. My people, come out of the midst of her! And let every man save his life from the fierce anger of the Lord! [Jer. 50:8; II Cor. 6:17; Rev. 18:4.]

KJVP

YLT
45. Go forth from its midst, O My people, And deliver ye, each his soul, Because of the fierceness of the anger of Jehovah,

ASV
45. My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah.

WEB
45. My people, go you out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Yahweh.

NASB
45. Leave her, my people, let each one save himself from the burning wrath of the LORD.

ESV
45. "Go out of the midst of her, my people! Let every one save his life from the fierce anger of the LORD!

RV
45. My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of the LORD.

RSV
45. "Go out of the midst of her, my people! Let every man save his life from the fierce anger of the LORD!

NKJV
45. " My people, go out of the midst of her! And let everyone deliver himself from the fierce anger of the LORD.

MKJV
45. My people, go out of her midst; and let each man deliver his soul from the fierce anger of Jehovah.

AKJV
45. My people, go you out of the middle of her, and deliver you every man his soul from the fierce anger of the LORD.

NRSV
45. Come out of her, my people! Save your lives, each of you, from the fierce anger of the LORD!

NIV
45. "Come out of her, my people! Run for your lives! Run from the fierce anger of the LORD.

NIRV
45. "Come out of there, my people! Run for your lives! Run away from my burning anger.

NLT
45. "Come out, my people, flee from Babylon. Save yourselves! Run from the LORD's fierce anger.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 64 Verses, Selected Verse 45 / 64
  • ହେ ଆମ୍ଭର ଲୋକେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାର ମଧ୍ୟରୁ ବାହାରି ଯାଅ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରଚଣ୍ତ କ୍ରୋଧରୁ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ରକ୍ଷା କରୁ ।
  • IRVOR

    ହେ ଆମ୍ଭର ଲୋକେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାର ମଧ୍ୟରୁ ବାହାରି ଯାଅ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରଚଣ୍ଡ କ୍ରୋଧରୁ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ରକ୍ଷା କରୁ।
  • KJV

    My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.
  • AMP

    My people, come out of the midst of her! And let every man save his life from the fierce anger of the Lord! Jer. 50:8; II Cor. 6:17; Rev. 18:4.
  • YLT

    Go forth from its midst, O My people, And deliver ye, each his soul, Because of the fierceness of the anger of Jehovah,
  • ASV

    My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah.
  • WEB

    My people, go you out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Yahweh.
  • NASB

    Leave her, my people, let each one save himself from the burning wrath of the LORD.
  • ESV

    "Go out of the midst of her, my people! Let every one save his life from the fierce anger of the LORD!
  • RV

    My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of the LORD.
  • RSV

    "Go out of the midst of her, my people! Let every man save his life from the fierce anger of the LORD!
  • NKJV

    " My people, go out of the midst of her! And let everyone deliver himself from the fierce anger of the LORD.
  • MKJV

    My people, go out of her midst; and let each man deliver his soul from the fierce anger of Jehovah.
  • AKJV

    My people, go you out of the middle of her, and deliver you every man his soul from the fierce anger of the LORD.
  • NRSV

    Come out of her, my people! Save your lives, each of you, from the fierce anger of the LORD!
  • NIV

    "Come out of her, my people! Run for your lives! Run from the fierce anger of the LORD.
  • NIRV

    "Come out of there, my people! Run for your lives! Run away from my burning anger.
  • NLT

    "Come out, my people, flee from Babylon. Save yourselves! Run from the LORD's fierce anger.
Total 64 Verses, Selected Verse 45 / 64
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References