ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯିରିମିୟ
ORV
7. ଯେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ କୌଣସି ଗୋଷ୍ଠୀ ଓ ରାଜ୍ୟ ବିଷୟରେ ଉତ୍ପାଟନ ଓ ଅଧଃପତନ ଓ ବିନାଶର କଥା କହିବାନ୍ତ

IRVOR
7. ଯେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ କୌଣସି ଗୋଷ୍ଠୀ ଓ ରାଜ୍ୟ ବିଷୟରେ ଉତ୍ପାଟନ ଓ ଅଧଃପତନ ଓ ବିନାଶର କଥା କହିବା;



KJV
7. [At what] instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy [it; ]

AMP
7. At one time I will suddenly speak concerning a nation or kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it;

KJVP

YLT
7. The moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, To pluck up and to break down, and to destroy,

ASV
7. At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

WEB
7. At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

NASB
7. Sometimes I threaten to uproot and tear down and destroy a nation or a kingdom.

ESV
7. If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,

RV
7. At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

RSV
7. If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,

NKJV
7. "The instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, to pull down, and to destroy [it,]

MKJV
7. The instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck it up and to pull it down, and to destroy it;

AKJV
7. At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

NRSV
7. At one moment I may declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,

NIV
7. If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted, torn down and destroyed,

NIRV
7. "Suppose at any time I announce that a nation or kingdom is going to be pulled up by the roots. And I tell it that it will be torn down and destroyed.

NLT
7. If I announce that a certain nation or kingdom is to be uprooted, torn down, and destroyed,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 7 / 23
  • ଯେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ କୌଣସି ଗୋଷ୍ଠୀ ଓ ରାଜ୍ୟ ବିଷୟରେ ଉତ୍ପାଟନ ଓ ଅଧଃପତନ ଓ ବିନାଶର କଥା କହିବାନ୍ତ
  • IRVOR

    ଯେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ କୌଣସି ଗୋଷ୍ଠୀ ଓ ରାଜ୍ୟ ବିଷୟରେ ଉତ୍ପାଟନ ଓ ଅଧଃପତନ ଓ ବିନାଶର କଥା କହିବା;
  • KJV

    At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
  • AMP

    At one time I will suddenly speak concerning a nation or kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it;
  • YLT

    The moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, To pluck up and to break down, and to destroy,
  • ASV

    At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
  • WEB

    At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
  • NASB

    Sometimes I threaten to uproot and tear down and destroy a nation or a kingdom.
  • ESV

    If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,
  • RV

    At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
  • RSV

    If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,
  • NKJV

    "The instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, to pull down, and to destroy it,
  • MKJV

    The instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck it up and to pull it down, and to destroy it;
  • AKJV

    At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
  • NRSV

    At one moment I may declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,
  • NIV

    If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted, torn down and destroyed,
  • NIRV

    "Suppose at any time I announce that a nation or kingdom is going to be pulled up by the roots. And I tell it that it will be torn down and destroyed.
  • NLT

    If I announce that a certain nation or kingdom is to be uprooted, torn down, and destroyed,
Total 23 Verses, Selected Verse 7 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References