ORV
7. ଆମ୍ଭେ ଅଳ୍ପ କ୍ଷଣ ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭକୁ ତ୍ୟାଗ କରିଅଛୁ; ମାତ୍ର ମହାକରୁଣାରେ ତୁମ୍ଭକୁ ସଂଗ୍ରହ କରିବା ।
IRVOR
7. ଆମ୍ଭେ ଅଳ୍ପ କ୍ଷଣ ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭକୁ ତ୍ୟାଗ କରିଅଛୁ; ମାତ୍ର ମହାକରୁଣାରେ ତୁମ୍ଭକୁ ସଂଗ୍ରହ କରିବା।
KJV
7. For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
AMP
7. For a brief moment I forsook you, but with great compassion and mercy I will gather you [to Me] again.
KJVP
YLT
7. In a small moment I have forsaken thee, And in great mercies I do gather thee,
ASV
7. For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
WEB
7. For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.
NASB
7. For a brief moment I abandoned you, but with great tenderness I will take you back.
ESV
7. For a brief moment I deserted you, but with great compassion I will gather you.
RV
7. For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
RSV
7. For a brief moment I forsook you, but with great compassion I will gather you.
NKJV
7. "For a mere moment I have forsaken you, But with great mercies I will gather you.
MKJV
7. For a little moment I have left you; but with great mercies I will gather you.
AKJV
7. For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.
NRSV
7. For a brief moment I abandoned you, but with great compassion I will gather you.
NIV
7. "For a brief moment I abandoned you, but with deep compassion I will bring you back.
NIRV
7. "For a brief moment I left you. But because I love you so much, I will bring you back.
NLT
7. "For a brief moment I abandoned you, but with great compassion I will take you back.
MSG
GNB
NET
ERVEN