ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର
ORV
19. ତୂରୀର ଧ୍ଵନୀ ଓ ବାକ୍ୟର ଶଦ୍ଦ ନିକଟକୁ ଆସି ନାହିଁ; ଶ୍ରୋତାମାନେ ସେହି ଶଦ୍ଦ ଶୁଣି ଯେପରି ସେମାନଙ୍କୁ ଆଉ କୌଣସି ବାକ୍ୟ କୁହା ନ ଯାଏ, ଏହା ନିବେଦନ କରିଥିଲେ;

IRVOR
19. ତୂରୀର ଧ୍ୱନୀ ଓ ବାକ୍ୟର ଶବ୍ଦ ନିକଟକୁ ଆସି ନାହଁ, ଶ୍ରୋତାମାନେ ସେହି ଶବ୍ଦ ଶୁଣି ଯେପରି ସେମାନଙ୍କୁ ଆଉ କୌଣସି ବାକ୍ୟ କୁହା ନ ଯାଏ, ଏହା ନିବେଦନ କରିଥିଲେ;



KJV
19. And the sound of a trumpet, and the voice of words; [which] voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:

AMP
19. And to the blast of a trumpet and a voice whose words make the listeners beg that nothing more be said to them. [Exod. 19:12-22; 20:18-21; Deut. 4:11, 12; 5:22-27.]

KJVP

YLT
19. and a sound of a trumpet, and a voice of sayings, which those having heard did entreat that a word might not be added to them,

ASV
19. and the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard entreated that no word more should be spoken unto them;

WEB
19. the sound of a trumpet, and the voice of words; which those who heard it begged that not one more word should be spoken to them,

NASB
19. and a trumpet blast and a voice speaking words such that those who heard begged that no message be further addressed to them,

ESV
19. and the sound of a trumpet and a voice whose words made the hearers beg that no further messages be spoken to them.

RV
19. and the sound of a trumpet, and the voice of words; which {cf15i voice} they that heard entreated that no word more should be spoken unto them:

RSV
19. and the sound of a trumpet, and a voice whose words made the hearers entreat that no further messages be spoken to them.

NKJV
19. and the sound of a trumpet and the voice of words, so that those who heard [it] begged that the word should not be spoken to them anymore.

MKJV
19. and the sound of a trumpet, and the voice of words (which voice they who heard begged that a word should not be spoken to them any more,

AKJV
19. And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard entreated that the word should not be spoken to them any more:

NRSV
19. and the sound of a trumpet, and a voice whose words made the hearers beg that not another word be spoken to them.

NIV
19. to a trumpet blast or to such a voice speaking words that those who heard it begged that no further word be spoken to them,

NIRV
19. You haven't come to a blast from God's trumpet. You haven't come to a voice speaking to you. When people heard that voice long ago, they begged it not to say anything more to them.

NLT
19. For they heard an awesome trumpet blast and a voice so terrible that they begged God to stop speaking.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 19 / 29
  • ତୂରୀର ଧ୍ଵନୀ ଓ ବାକ୍ୟର ଶଦ୍ଦ ନିକଟକୁ ଆସି ନାହିଁ; ଶ୍ରୋତାମାନେ ସେହି ଶଦ୍ଦ ଶୁଣି ଯେପରି ସେମାନଙ୍କୁ ଆଉ କୌଣସି ବାକ୍ୟ କୁହା ନ ଯାଏ, ଏହା ନିବେଦନ କରିଥିଲେ;
  • IRVOR

    ତୂରୀର ଧ୍ୱନୀ ଓ ବାକ୍ୟର ଶବ୍ଦ ନିକଟକୁ ଆସି ନାହଁ, ଶ୍ରୋତାମାନେ ସେହି ଶବ୍ଦ ଶୁଣି ଯେପରି ସେମାନଙ୍କୁ ଆଉ କୌଣସି ବାକ୍ୟ କୁହା ନ ଯାଏ, ଏହା ନିବେଦନ କରିଥିଲେ;
  • KJV

    And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:
  • AMP

    And to the blast of a trumpet and a voice whose words make the listeners beg that nothing more be said to them. Exod. 19:12-22; 20:18-21; Deut. 4:11, 12; 5:22-27.
  • YLT

    and a sound of a trumpet, and a voice of sayings, which those having heard did entreat that a word might not be added to them,
  • ASV

    and the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard entreated that no word more should be spoken unto them;
  • WEB

    the sound of a trumpet, and the voice of words; which those who heard it begged that not one more word should be spoken to them,
  • NASB

    and a trumpet blast and a voice speaking words such that those who heard begged that no message be further addressed to them,
  • ESV

    and the sound of a trumpet and a voice whose words made the hearers beg that no further messages be spoken to them.
  • RV

    and the sound of a trumpet, and the voice of words; which {cf15i voice} they that heard entreated that no word more should be spoken unto them:
  • RSV

    and the sound of a trumpet, and a voice whose words made the hearers entreat that no further messages be spoken to them.
  • NKJV

    and the sound of a trumpet and the voice of words, so that those who heard it begged that the word should not be spoken to them anymore.
  • MKJV

    and the sound of a trumpet, and the voice of words (which voice they who heard begged that a word should not be spoken to them any more,
  • AKJV

    And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard entreated that the word should not be spoken to them any more:
  • NRSV

    and the sound of a trumpet, and a voice whose words made the hearers beg that not another word be spoken to them.
  • NIV

    to a trumpet blast or to such a voice speaking words that those who heard it begged that no further word be spoken to them,
  • NIRV

    You haven't come to a blast from God's trumpet. You haven't come to a voice speaking to you. When people heard that voice long ago, they begged it not to say anything more to them.
  • NLT

    For they heard an awesome trumpet blast and a voice so terrible that they begged God to stop speaking.
Total 29 Verses, Selected Verse 19 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References