ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
11. ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ଦୁହେଁ ଏକ ରାତ୍ରିରେ ସ୍ଵପ୍ନ ଦେଖିଲୁ; ପୁଣି, ଦୁହିଁଙ୍କ ସ୍ଵପ୍ନର ଦୁଇପ୍ରକାର ଅର୍ଥ ହେଲା ।

IRVOR
11. ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ଦୁହେଁ ଏକ ରାତ୍ରିରେ ସ୍ୱପ୍ନ ଦେଖିଲୁ; ପୁଣି, ଦୁହିଁଙ୍କ ସ୍ୱପ୍ନର ଦୁଇ ପ୍ରକାର ଅର୍ଥ ହେଲା।



KJV
11. And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.

AMP
11. We dreamed a dream in the same night, he and I; we dreamed each of us according to [the significance of] the interpretation of his dream.

KJVP

YLT
11. and we dream a dream in one night, I and he, each according to the interpretation of his dream we have dreamed.

ASV
11. and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.

WEB
11. We dreamed a dream in one night, I and he. We dreamed each man according to the interpretation of his dream.

NASB
11. Later, we both had dreams on the same night, and each of our dreams had its own meaning.

ESV
11. we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own interpretation.

RV
11. and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.

RSV
11. we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own meaning.

NKJV
11. "we each had a dream in one night, he and I. Each of us dreamed according to the interpretation of his [own] dream.

MKJV
11. And we dreamed a dream one night, he and I. We dreamed each man according to the interpretation of his dream.

AKJV
11. And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.

NRSV
11. We dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own meaning.

NIV
11. Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.

NIRV
11. Each of us had a dream the same night. Each dream had its own meaning.

NLT
11. One night the chief baker and I each had a dream, and each dream had its own meaning.

MSG
11. We both had dreams on the same night, each dream with its own meaning.

GNB

NET

ERVEN



Total 57 Verses, Selected Verse 11 / 57
  • ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ଦୁହେଁ ଏକ ରାତ୍ରିରେ ସ୍ଵପ୍ନ ଦେଖିଲୁ; ପୁଣି, ଦୁହିଁଙ୍କ ସ୍ଵପ୍ନର ଦୁଇପ୍ରକାର ଅର୍ଥ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ଦୁହେଁ ଏକ ରାତ୍ରିରେ ସ୍ୱପ୍ନ ଦେଖିଲୁ; ପୁଣି, ଦୁହିଁଙ୍କ ସ୍ୱପ୍ନର ଦୁଇ ପ୍ରକାର ଅର୍ଥ ହେଲା।
  • KJV

    And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
  • AMP

    We dreamed a dream in the same night, he and I; we dreamed each of us according to the significance of the interpretation of his dream.
  • YLT

    and we dream a dream in one night, I and he, each according to the interpretation of his dream we have dreamed.
  • ASV

    and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
  • WEB

    We dreamed a dream in one night, I and he. We dreamed each man according to the interpretation of his dream.
  • NASB

    Later, we both had dreams on the same night, and each of our dreams had its own meaning.
  • ESV

    we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own interpretation.
  • RV

    and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
  • RSV

    we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own meaning.
  • NKJV

    "we each had a dream in one night, he and I. Each of us dreamed according to the interpretation of his own dream.
  • MKJV

    And we dreamed a dream one night, he and I. We dreamed each man according to the interpretation of his dream.
  • AKJV

    And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
  • NRSV

    We dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own meaning.
  • NIV

    Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.
  • NIRV

    Each of us had a dream the same night. Each dream had its own meaning.
  • NLT

    One night the chief baker and I each had a dream, and each dream had its own meaning.
  • MSG

    We both had dreams on the same night, each dream with its own meaning.
Total 57 Verses, Selected Verse 11 / 57
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References