ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
2. ପୁଣି ଅବ୍ରହାମ ଆପଣା ଭାର୍ଯ୍ୟା ସାରା ବିଷୟରେ କହିଲେ, ସେ ମୋହର ଭଗିନୀ; ଏହେତୁ ଗରାରର ରାଜା ଅବିମେଲକ ଲୋକ ପଠାଇ ସାରାକୁ ନେଇଗଲେ ।

IRVOR
2. ପୁଣି, ଅବ୍ରହାମ ଆପଣା ଭାର୍ଯ୍ୟା ସାରା ବିଷୟରେ କହିଲେ, “ସେ ମୋହର ଭଗିନୀ; ଏହେତୁ ଗରାରର ରାଜା ଅବିମେଲକ ଲୋକ ପଠାଇ ସାରାକୁ ନେଇଗଲେ।”



KJV
2. And Abraham said of Sarah his wife, She [is] my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

AMP
2. And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah [into his harem].

KJVP

YLT
2. and Abraham saith concerning Sarah his wife, `She is my sister;` and Abimelech king of Gerar sendeth and taketh Sarah.

ASV
2. And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

WEB
2. Abraham said about Sarah his wife, "She is my sister." Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

NASB
2. he said of his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent and took Sarah.

ESV
2. And Abraham said of Sarah his wife, "She is my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.

RV
2. And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

RSV
2. And Abraham said of Sarah his wife, "She is my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.

NKJV
2. Now Abraham said of Sarah his wife, "She [is] my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.

MKJV
2. And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah.

AKJV
2. And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

NRSV
2. Abraham said of his wife Sarah, "She is my sister." And King Abimelech of Gerar sent and took Sarah.

NIV
2. and there Abraham said of his wife Sarah, "She is my sister." Then Abimelech king of Gerar sent for Sarah and took her.

NIRV
2. There Abraham said about his wife Sarah, "She's my sister." Then Abimelech sent for Sarah and took her. He was the king of Gerar.

NLT
2. Abraham introduced his wife, Sarah, by saying, "She is my sister." So King Abimelech of Gerar sent for Sarah and had her brought to him at his palace.

MSG
2. Abraham said of his wife Sarah, "She's my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her.

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 2 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ପୁଣି ଅବ୍ରହାମ ଆପଣା ଭାର୍ଯ୍ୟା ସାରା ବିଷୟରେ କହିଲେ, ସେ ମୋହର ଭଗିନୀ; ଏହେତୁ ଗରାରର ରାଜା ଅବିମେଲକ ଲୋକ ପଠାଇ ସାରାକୁ ନେଇଗଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଅବ୍ରହାମ ଆପଣା ଭାର୍ଯ୍ୟା ସାରା ବିଷୟରେ କହିଲେ, “ସେ ମୋହର ଭଗିନୀ; ଏହେତୁ ଗରାରର ରାଜା ଅବିମେଲକ ଲୋକ ପଠାଇ ସାରାକୁ ନେଇଗଲେ।”
  • KJV

    And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
  • AMP

    And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah into his harem.
  • YLT

    and Abraham saith concerning Sarah his wife, `She is my sister;` and Abimelech king of Gerar sendeth and taketh Sarah.
  • ASV

    And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
  • WEB

    Abraham said about Sarah his wife, "She is my sister." Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
  • NASB

    he said of his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent and took Sarah.
  • ESV

    And Abraham said of Sarah his wife, "She is my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.
  • RV

    And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
  • RSV

    And Abraham said of Sarah his wife, "She is my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.
  • NKJV

    Now Abraham said of Sarah his wife, "She is my sister." And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.
  • MKJV

    And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah.
  • AKJV

    And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
  • NRSV

    Abraham said of his wife Sarah, "She is my sister." And King Abimelech of Gerar sent and took Sarah.
  • NIV

    and there Abraham said of his wife Sarah, "She is my sister." Then Abimelech king of Gerar sent for Sarah and took her.
  • NIRV

    There Abraham said about his wife Sarah, "She's my sister." Then Abimelech sent for Sarah and took her. He was the king of Gerar.
  • NLT

    Abraham introduced his wife, Sarah, by saying, "She is my sister." So King Abimelech of Gerar sent for Sarah and had her brought to him at his palace.
  • MSG

    Abraham said of his wife Sarah, "She's my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her.
Total 18 Verses, Selected Verse 2 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References