ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
8. ତହୁଁ ମୋଶା ସେହି ରକ୍ତ ଘେନି ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ସେଚନ କରି କହିଲେ, ଦେଖ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଏହି ସମସ୍ତ ବାକ୍ୟ ସମ୍ଵନ୍ଧୀୟ ଯେଉଁ ନିୟମ କରିଅଛନ୍ତି, ସେହି ନିୟମର ରକ୍ତ ଏହି ।

IRVOR
8. ତହୁଁ ମୋଶା ସେହି ରକ୍ତ ଘେନି ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ସେଚନ କରି କହିଲେ, “ଦେଖ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଏହି ସମସ୍ତ ବାକ୍ୟ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଯେଉଁ ନିୟମ କରିଅଛନ୍ତି, ସେହି ନିୟମର ରକ୍ତ ଏହି।”



KJV
8. And Moses took the blood, and sprinkled [it] on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

AMP
8. And Moses took the [remaining half of the] blood and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant which the Lord has made with you in accordance with all these words. [I Cor. 11:25; Heb. 8:6; 10:28, 29.]

KJVP

YLT
8. And Moses taketh the blood, and sprinkleth on the people, and saith, `Lo, the blood of the covenant which Jehovah hath made with you, concerning all these things.`

ASV
8. And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which Jehovah hath made with you concerning all these words.

WEB
8. Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, "Look, this is the blood of the covenant, which Yahweh has made with you concerning all these words."

NASB
8. Then he took the blood and sprinkled it on the people, saying, "This is the blood of the covenant which the LORD has made with you in accordance with all these words of his."

ESV
8. And Moses took the blood and threw it on the people and said, "Behold the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words."

RV
8. And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

RSV
8. And Moses took the blood and threw it upon the people, and said, "Behold the blood of the covenant which the LORD has made with you in accordance with all these words."

NKJV
8. And Moses took the blood, sprinkled [it] on the people, and said, "This is the blood of the covenant which the LORD has made with you according to all these words."

MKJV
8. And Moses took the blood and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which Jehovah has made with you concerning all these words.

AKJV
8. And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD has made with you concerning all these words.

NRSV
8. Moses took the blood and dashed it on the people, and said, "See the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words."

NIV
8. Moses then took the blood, sprinkled it on the people and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words."

NIRV
8. Then Moses took the blood and sprinkled it on the people. He said, "This is the blood that puts the covenant into effect. The Lord has made this covenant with you in keeping with all of these words."

NLT
8. Then Moses took the blood from the basins and splattered it over the people, declaring, "Look, this blood confirms the covenant the LORD has made with you in giving you these instructions."

MSG
8. Moses took the rest of the blood and threw it out over the people, saying, "This is the blood of the covenant which GOD has made with you out of all these words I have spoken."

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 8 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18
  • ତହୁଁ ମୋଶା ସେହି ରକ୍ତ ଘେନି ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ସେଚନ କରି କହିଲେ, ଦେଖ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଏହି ସମସ୍ତ ବାକ୍ୟ ସମ୍ଵନ୍ଧୀୟ ଯେଉଁ ନିୟମ କରିଅଛନ୍ତି, ସେହି ନିୟମର ରକ୍ତ ଏହି ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ମୋଶା ସେହି ରକ୍ତ ଘେନି ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ସେଚନ କରି କହିଲେ, “ଦେଖ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଏହି ସମସ୍ତ ବାକ୍ୟ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଯେଉଁ ନିୟମ କରିଅଛନ୍ତି, ସେହି ନିୟମର ରକ୍ତ ଏହି।”
  • KJV

    And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.
  • AMP

    And Moses took the remaining half of the blood and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant which the Lord has made with you in accordance with all these words. I Cor. 11:25; Heb. 8:6; 10:28, 29.
  • YLT

    And Moses taketh the blood, and sprinkleth on the people, and saith, `Lo, the blood of the covenant which Jehovah hath made with you, concerning all these things.`
  • ASV

    And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which Jehovah hath made with you concerning all these words.
  • WEB

    Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, "Look, this is the blood of the covenant, which Yahweh has made with you concerning all these words."
  • NASB

    Then he took the blood and sprinkled it on the people, saying, "This is the blood of the covenant which the LORD has made with you in accordance with all these words of his."
  • ESV

    And Moses took the blood and threw it on the people and said, "Behold the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words."
  • RV

    And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.
  • RSV

    And Moses took the blood and threw it upon the people, and said, "Behold the blood of the covenant which the LORD has made with you in accordance with all these words."
  • NKJV

    And Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant which the LORD has made with you according to all these words."
  • MKJV

    And Moses took the blood and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which Jehovah has made with you concerning all these words.
  • AKJV

    And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD has made with you concerning all these words.
  • NRSV

    Moses took the blood and dashed it on the people, and said, "See the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words."
  • NIV

    Moses then took the blood, sprinkled it on the people and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words."
  • NIRV

    Then Moses took the blood and sprinkled it on the people. He said, "This is the blood that puts the covenant into effect. The Lord has made this covenant with you in keeping with all of these words."
  • NLT

    Then Moses took the blood from the basins and splattered it over the people, declaring, "Look, this blood confirms the covenant the LORD has made with you in giving you these instructions."
  • MSG

    Moses took the rest of the blood and threw it out over the people, saying, "This is the blood of the covenant which GOD has made with you out of all these words I have spoken."
Total 18 Verses, Selected Verse 8 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References