ORV
2. ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ଓ ତୁମ୍ଭ ସନ୍ତାନଗଣ ଯେବେ ସମସ୍ତ ହୃଦୟ ଓ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣ ସହିତ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନିକଟକୁ ଫେରି ଆସିବ ଓ ଆଜି ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯେସବୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଉଅଛି, ତଦନୁସାରେ ଯେବେ ତାହାଙ୍କ ରବରେ ଅବଧାନ କରିବ;
IRVOR
2. ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ଓ ତୁମ୍ଭ ସନ୍ତାନଗଣ ଯେବେ ସମସ୍ତ ହୃଦୟ ଓ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଣ ସହିତ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟକୁ ଫେରି ଆସିବ ଓ ଆଜି ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯେଉଁ ସବୁ ଆଜ୍ଞା ଦେଉଅଛି, ତଦନୁସାରେ ଯେବେ ତାହାଙ୍କ ରବରେ ଅବଧାନ କରିବ;
KJV
2. And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;
AMP
2. And shall return to the Lord your God and obey His voice according to all that I command you today, you and your children, with all your [mind and] heart and with all your being,
KJVP
YLT
2. and hast turned back unto Jehovah thy God, and hearkened to His voice, according to all that I am commanding thee to-day, thou and thy sons, with all thy heart, and with all thy soul --
ASV
2. and shalt return unto Jehovah thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul;
WEB
2. and shall return to Yahweh your God, and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart, and with all your soul;
NASB
2. then, provided that you and your children return to the LORD, your God, and heed his voice with all your heart and all your soul, just as I now command you,
ESV
2. and return to the LORD your God, you and your children, and obey his voice in all that I command you today, with all your heart and with all your soul,
RV
2. and shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;
RSV
2. and return to the LORD your God, you and your children, and obey his voice in all that I command you this day, with all your heart and with all your soul;
NKJV
2. "and you return to the LORD your God and obey His voice, according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul,
MKJV
2. and shall return to Jehovah your God and shall obey His voice according to all that I command you today, you and your sons, with all your heart, and with all your soul,
AKJV
2. And shall return to the LORD your God, and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart, and with all your soul;
NRSV
2. and return to the LORD your God, and you and your children obey him with all your heart and with all your soul, just as I am commanding you today,
NIV
2. and when you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today,
NIRV
2. You and your children will return to the Lord your God. You will obey him with all your heart and with all your soul. That will be in keeping with everything I'm commanding you today.
NLT
2. If at that time you and your children return to the LORD your God, and if you obey with all your heart and all your soul all the commands I have given you today,
MSG
GNB
NET
ERVEN