ORV
6. ସେ ଶିମୋନ ନାମକ ଜଣେ ଚର୍ମକାରଙ୍କ ଅତିଥି ସ୍ଵରୂପେ ବାସ କରୁଅଛନ୍ତି, ତାଙ୍କ ଘର ସମୁଦ୍ର କୂଳରେ ।
IRVOR
6. ସେ ଶିମୋନ ନାମକ ଜଣେ ଚର୍ମକାରଙ୍କ ଅତିଥିସ୍ୱରୂପେ ବାସ କରୁଅଛନ୍ତି, ତାହାଙ୍କ ଘର ସମୁଦ୍ରକୂଳରେ ।
KJV
6. He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
AMP
6. He is lodging with Simon a tanner, whose house is by the seaside.
KJVP
YLT
6. this one doth lodge with a certain Simon a tanner, whose house is by the sea; this one shall speak to thee what it behoveth thee to do.`
ASV
6. he lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side.
WEB
6. He lodges with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside."
NASB
6. He is staying with another Simon, a tanner, who has a house by the sea."
ESV
6. He is lodging with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside."
RV
6. he lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side.
RSV
6. he is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the seaside."
NKJV
6. "He is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the sea. He will tell you what you must do."
MKJV
6. He is staying with one Simon a tanner, whose house is by the seaside. He will tell you what you must do.
AKJV
6. He lodges with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell you what you ought to do.
NRSV
6. he is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the seaside."
NIV
6. He is staying with Simon the tanner, whose house is by the sea."
NIRV
6. He is staying with another Simon, a man who works with leather. His house is by the sea."
NLT
6. He is staying with Simon, a tanner who lives near the seashore."
MSG
GNB
NET
ERVEN