ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍
ORV
12. ଯଦି ଆମ୍ଭେମାନେ ଧୈର୍ଯ୍ୟ ଧରି ସହ୍ୟ କରୁ, ତେବେ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ମଧ୍ୟ ରାଜତ୍ଵ କରିବା; ଯଦି ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଅସ୍ଵୀକାର କରୁ, ତେବେ ସେ ମଧ୍ୟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅସ୍ଵୀକାର କରିବେ;

IRVOR
12. ଯଦି ଆମ୍ଭେମାନେ ଧୖେର୍ଯ୍ୟ ଧରି ସହ୍ୟ କରୁ, ତେବେ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ମଧ୍ୟ ଶାସନ କରିବ; ଯଦି ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରୁ, ତେବେ ସେ ମଧ୍ୟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରିବେ;



KJV
12. If we suffer, we shall also reign with [him:] if we deny [him,] he also will deny us:

AMP
12. If we endure, we shall also reign with Him. If we deny and disown and reject Him, He will also deny and disown and reject us.

KJVP

YLT
12. if we do endure together -- we shall also reign together; if we deny [him], he also shall deny us;

ASV
12. if we endure, we shall also reign with him: if we shall deny him, he also will deny us:

WEB
12. If we endure, We will also reign with him. If we deny him, He also will deny us.

NASB
12. if we persevere we shall also reign with him. But if we deny him he will deny us.

ESV
12. if we endure, we will also reign with him; if we deny him, he also will deny us;

RV
12. if we endure, we shall also reign with him: if we shall deny him, he also will deny us:

RSV
12. if we endure, we shall also reign with him; if we deny him, he also will deny us;

NKJV
12. If we endure, We shall also reign with [Him.] If we deny [Him,] He also will deny us.

MKJV
12. If we suffer, we shall also reign with Him. If we deny Him, He also will deny us.

AKJV
12. If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:

NRSV
12. if we endure, we will also reign with him; if we deny him, he will also deny us;

NIV
12. if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us;

NIRV
12. If we don't give up, we will also rule with him. If we say we don't know him, he will also say he doesn't know us.

NLT
12. If we endure hardship, we will reign with him. If we deny him, he will deny us.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 12 / 26
  • ଯଦି ଆମ୍ଭେମାନେ ଧୈର୍ଯ୍ୟ ଧରି ସହ୍ୟ କରୁ, ତେବେ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ମଧ୍ୟ ରାଜତ୍ଵ କରିବା; ଯଦି ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଅସ୍ଵୀକାର କରୁ, ତେବେ ସେ ମଧ୍ୟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅସ୍ଵୀକାର କରିବେ;
  • IRVOR

    ଯଦି ଆମ୍ଭେମାନେ ଧୖେର୍ଯ୍ୟ ଧରି ସହ୍ୟ କରୁ, ତେବେ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ମଧ୍ୟ ଶାସନ କରିବ; ଯଦି ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରୁ, ତେବେ ସେ ମଧ୍ୟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରିବେ;
  • KJV

    If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:
  • AMP

    If we endure, we shall also reign with Him. If we deny and disown and reject Him, He will also deny and disown and reject us.
  • YLT

    if we do endure together -- we shall also reign together; if we deny him, he also shall deny us;
  • ASV

    if we endure, we shall also reign with him: if we shall deny him, he also will deny us:
  • WEB

    If we endure, We will also reign with him. If we deny him, He also will deny us.
  • NASB

    if we persevere we shall also reign with him. But if we deny him he will deny us.
  • ESV

    if we endure, we will also reign with him; if we deny him, he also will deny us;
  • RV

    if we endure, we shall also reign with him: if we shall deny him, he also will deny us:
  • RSV

    if we endure, we shall also reign with him; if we deny him, he also will deny us;
  • NKJV

    If we endure, We shall also reign with Him. If we deny Him, He also will deny us.
  • MKJV

    If we suffer, we shall also reign with Him. If we deny Him, He also will deny us.
  • AKJV

    If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:
  • NRSV

    if we endure, we will also reign with him; if we deny him, he will also deny us;
  • NIV

    if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us;
  • NIRV

    If we don't give up, we will also rule with him. If we say we don't know him, he will also say he doesn't know us.
  • NLT

    If we endure hardship, we will reign with him. If we deny him, he will deny us.
Total 26 Verses, Selected Verse 12 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References