ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
23. ତେବେ ସେମାନେ କହିଲେ, ଏହା ରକ୍ତ; ରାଜାମାନେ ନିଶ୍ଚୟ ବିନଷ୍ଟ ହୋଇଅଛନ୍ତି ଓ ସେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ସହଯୋଦ୍ଧାକୁ ବଧ କରିଅଛନ୍ତିନ୍ତଏହେତୁ ହେ ମୋୟାବ, ଲୁଟିବାକୁ ଯାଅ ।

IRVOR
23. ତେବେ ସେମାନେ କହିଲେ, “ଏହା ରକ୍ତ; ରାଜାମାନେ ନିଶ୍ଚୟ ବିନଷ୍ଟ ହୋଇଅଛନ୍ତି ଓ ସେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ସହଯୋଦ୍ଧାକୁ ବଧ କରିଅଛନ୍ତି; ଏହେତୁ ହେ ମୋୟାବ, ଲୁଟିବାକୁ ଯାଅ।”



KJV
23. And they said, This [is] blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.

AMP
23. And they said, This is blood; the kings have surely been fighting and have slain one another. Now then, Moab, to the spoil!

KJVP

YLT
23. and say, `Blood this [is]; the kings have been surely destroyed, and they smite each his neighbour; and now for spoil, Moab!`

ASV
23. and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.

WEB
23. and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have struck each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.

NASB
23. "This is blood!" they exclaimed. "The kings have fought among themselves and killed one another. Quick! To the spoils, Moabites!"

ESV
23. And they said, "This is blood; the kings have surely fought together and struck one another down. Now then, Moab, to the spoil!"

RV
23. and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.

RSV
23. And they said, "This is blood; the kings have surely fought together, and slain one another. Now then, Moab, to the spoil!"

NKJV
23. And they said, "This is blood; the kings have surely struck swords and have killed one another; now therefore, Moab, to the spoil!"

MKJV
23. And they said, This is blood. The kings are surely slain, and they have stricken one another. And now, Moab, to the spoil!

AKJV
23. And they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.

NRSV
23. They said, "This is blood; the kings must have fought together, and killed one another. Now then, Moab, to the spoil!"

NIV
23. "That's blood!" they said. "Those kings must have fought and slaughtered each other. Now to the plunder, Moab!"

NIRV
23. "That's blood!" they said. "Those kings must have fought and killed each other. Let's go, Moab! Let's take everything that has any value."

NLT
23. "It's blood!" the Moabites exclaimed. "The three armies must have attacked and killed each other! Let's go, men of Moab, and collect the plunder!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 23 / 27
  • ତେବେ ସେମାନେ କହିଲେ, ଏହା ରକ୍ତ; ରାଜାମାନେ ନିଶ୍ଚୟ ବିନଷ୍ଟ ହୋଇଅଛନ୍ତି ଓ ସେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ସହଯୋଦ୍ଧାକୁ ବଧ କରିଅଛନ୍ତିନ୍ତଏହେତୁ ହେ ମୋୟାବ, ଲୁଟିବାକୁ ଯାଅ ।
  • IRVOR

    ତେବେ ସେମାନେ କହିଲେ, “ଏହା ରକ୍ତ; ରାଜାମାନେ ନିଶ୍ଚୟ ବିନଷ୍ଟ ହୋଇଅଛନ୍ତି ଓ ସେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ସହଯୋଦ୍ଧାକୁ ବଧ କରିଅଛନ୍ତି; ଏହେତୁ ହେ ମୋୟାବ, ଲୁଟିବାକୁ ଯାଅ।”
  • KJV

    And they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.
  • AMP

    And they said, This is blood; the kings have surely been fighting and have slain one another. Now then, Moab, to the spoil!
  • YLT

    and say, `Blood this is; the kings have been surely destroyed, and they smite each his neighbour; and now for spoil, Moab!`
  • ASV

    and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.
  • WEB

    and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have struck each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.
  • NASB

    "This is blood!" they exclaimed. "The kings have fought among themselves and killed one another. Quick! To the spoils, Moabites!"
  • ESV

    And they said, "This is blood; the kings have surely fought together and struck one another down. Now then, Moab, to the spoil!"
  • RV

    and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.
  • RSV

    And they said, "This is blood; the kings have surely fought together, and slain one another. Now then, Moab, to the spoil!"
  • NKJV

    And they said, "This is blood; the kings have surely struck swords and have killed one another; now therefore, Moab, to the spoil!"
  • MKJV

    And they said, This is blood. The kings are surely slain, and they have stricken one another. And now, Moab, to the spoil!
  • AKJV

    And they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.
  • NRSV

    They said, "This is blood; the kings must have fought together, and killed one another. Now then, Moab, to the spoil!"
  • NIV

    "That's blood!" they said. "Those kings must have fought and slaughtered each other. Now to the plunder, Moab!"
  • NIRV

    "That's blood!" they said. "Those kings must have fought and killed each other. Let's go, Moab! Let's take everything that has any value."
  • NLT

    "It's blood!" the Moabites exclaimed. "The three armies must have attacked and killed each other! Let's go, men of Moab, and collect the plunder!"
Total 27 Verses, Selected Verse 23 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References