ORV
2. କାରଣ ରାଜା, ତାଙ୍କର ଅଧିପତିମାନେ ଓ ଯିରୂଶାଲମସ୍ଥ ସମଗ୍ର ସମାଜ ଦ୍ଵିତୀୟ ମାସରେ ନିସ୍ତାର ପର୍ବ ପାଳନ କରିବା ପାଇଁ ମନ୍ତ୍ରଣା କରିଥିଲେ ।
IRVOR
2. କାରଣ ରାଜା, ତାଙ୍କର ଅଧିପତିମାନେ ଓ ଯିରୂଶାଲମସ୍ଥ ସମଗ୍ର ସମାଜ ଦ୍ୱିତୀୟ ମାସରେ ନିସ୍ତାର ପର୍ବ ପାଳନ କରିବା ପାଇଁ ମନ୍ତ୍ରଣା କରିଥିଲେ।
KJV
2. For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.
AMP
2. For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem took counsel to keep the Passover in the second month. [Num. 9:10, 11.]
KJVP
YLT
2. And the king taketh counsel, and his heads, and all the assembly in Jerusalem, to make the passover in the second month,
ASV
2. For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the passover in the second month.
WEB
2. For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the Passover in the second month.
NASB
2. The king, his princes, and the entire assembly in Jerusalem had agreed to celebrate the Passover during the second month,
ESV
2. For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem had taken counsel to keep the Passover in the second month-
RV
2. For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.
RSV
2. For the king and his princes and all the assembly in Jerusalem had taken counsel to keep the passover in the second month --
NKJV
2. For the king and his leaders and all the assembly in Jerusalem had agreed to keep the Passover in the second month.
MKJV
2. And the king and his leaders, and all the congregation in Jerusalem, took counsel to keep the Passover in the second month.
AKJV
2. For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.
NRSV
2. For the king and his officials and all the assembly in Jerusalem had taken counsel to keep the passover in the second month
NIV
2. The king and his officials and the whole assembly in Jerusalem decided to celebrate the Passover in the second month.
NIRV
2. The king, his officials and the whole community in Jerusalem decided to celebrate the Passover in the second month.
NLT
2. The king, his officials, and all the community of Jerusalem decided to celebrate Passover a month later than usual.
MSG
GNB
NET
ERVEN