ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
14. ଆପଣା ଆପଣା ପିତୃବଂଶାନୁସାରେ ସେମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ୟା ଏହି; ଯିହୁଦାର ସହସ୍ରପତିମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଦ୍ନ ସେନାପତି ଥିଲା ଓ ତାହା ସଙ୍ଗରେ ତିନି ଲକ୍ଷ ମହାବିକ୍ରମଶାଳୀ ଲୋକ ଥିଲେ ।

IRVOR
14. ଆପଣା ଆପଣା ପିତୃବଂଶାନୁସାରେ ସେମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ୟା ଏହି; ଯିହୁଦାର ସହସ୍ରପତିମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଦ୍ନହ ସେନାପତି ଥିଲା ଓ ତାହା ସଙ୍ଗରେ ତିନି ଲକ୍ଷ ମହାବିକ୍ରମଶାଳୀ ଲୋକ ଥିଲେ।



KJV
14. And these [are] the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.

AMP
14. This was the number of them by their fathers' houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the chief, with 300,000 mighty men of valor;

KJVP

YLT
14. And these [are] their numbers, for the house of their fathers: Of Judah, heads of thousands, Adnah the head, and with him mighty ones of valour, three hundred chiefs.

ASV
14. And this was the numbering of them according to their fathers houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;

WEB
14. This was the numbering of them according to their fathers' houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;

NASB
14. This was their mustering according to their ancestral houses. Of Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, and with him three hundred thousand valiant warriors.

ESV
14. This was the muster of them by fathers' houses: Of Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, with 300,000 mighty men of valor;

RV
14. And this was the numbering of them according to their fathers- houses: of Judah, the captains of thousands; Adnah the captain, and with him mighty men of valour three hundred thousand:

RSV
14. This was the muster of them by fathers' houses: Of Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, with three hundred thousand mighty men of valor,

NKJV
14. These [are] their numbers, according to their fathers' houses. Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valor;

MKJV
14. And these were their numbers, for the house of their fathers from Judah, the commanders of thousands: Adnah the chief, and with him were three hundred thousand mighty men of valor.

AKJV
14. And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valor three hundred thousand.

NRSV
14. This was the muster of them by ancestral houses: Of Judah, the commanders of the thousands: Adnah the commander, with three hundred thousand mighty warriors,

NIV
14. Their enrolment by families was as follows: From Judah, commanders of units of 1,000: Adnah the commander, with 300,000 fighting men;

NIRV
14. Here is a list of them, family by family. From Judah there were commanders of companies of 1,000. One of them was Adnah. He commanded 300,000 fighting men.

NLT
14. His army was enrolled according to ancestral clans. From Judah there were 300,000 troops organized in units of 1,000, under the command of Adnah.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 19 Verses, Selected Verse 14 / 19
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
  • ଆପଣା ଆପଣା ପିତୃବଂଶାନୁସାରେ ସେମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ୟା ଏହି; ଯିହୁଦାର ସହସ୍ରପତିମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଦ୍ନ ସେନାପତି ଥିଲା ଓ ତାହା ସଙ୍ଗରେ ତିନି ଲକ୍ଷ ମହାବିକ୍ରମଶାଳୀ ଲୋକ ଥିଲେ ।
  • IRVOR

    ଆପଣା ଆପଣା ପିତୃବଂଶାନୁସାରେ ସେମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ୟା ଏହି; ଯିହୁଦାର ସହସ୍ରପତିମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଦ୍ନହ ସେନାପତି ଥିଲା ଓ ତାହା ସଙ୍ଗରେ ତିନି ଲକ୍ଷ ମହାବିକ୍ରମଶାଳୀ ଲୋକ ଥିଲେ।
  • KJV

    And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.
  • AMP

    This was the number of them by their fathers' houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the chief, with 300,000 mighty men of valor;
  • YLT

    And these are their numbers, for the house of their fathers: Of Judah, heads of thousands, Adnah the head, and with him mighty ones of valour, three hundred chiefs.
  • ASV

    And this was the numbering of them according to their fathers houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;
  • WEB

    This was the numbering of them according to their fathers' houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;
  • NASB

    This was their mustering according to their ancestral houses. Of Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, and with him three hundred thousand valiant warriors.
  • ESV

    This was the muster of them by fathers' houses: Of Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, with 300,000 mighty men of valor;
  • RV

    And this was the numbering of them according to their fathers- houses: of Judah, the captains of thousands; Adnah the captain, and with him mighty men of valour three hundred thousand:
  • RSV

    This was the muster of them by fathers' houses: Of Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, with three hundred thousand mighty men of valor,
  • NKJV

    These are their numbers, according to their fathers' houses. Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valor;
  • MKJV

    And these were their numbers, for the house of their fathers from Judah, the commanders of thousands: Adnah the chief, and with him were three hundred thousand mighty men of valor.
  • AKJV

    And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valor three hundred thousand.
  • NRSV

    This was the muster of them by ancestral houses: Of Judah, the commanders of the thousands: Adnah the commander, with three hundred thousand mighty warriors,
  • NIV

    Their enrolment by families was as follows: From Judah, commanders of units of 1,000: Adnah the commander, with 300,000 fighting men;
  • NIRV

    Here is a list of them, family by family. From Judah there were commanders of companies of 1,000. One of them was Adnah. He commanded 300,000 fighting men.
  • NLT

    His army was enrolled according to ancestral clans. From Judah there were 300,000 troops organized in units of 1,000, under the command of Adnah.
Total 19 Verses, Selected Verse 14 / 19
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References