ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
6. ପାତାଳର ବନ୍ଧନ ମୋତେ ବେଷ୍ଟନ କଲା, ମୃତ୍ୟୁର ଫାନ୍ଦ ମୋହର ସମ୍ମୁଖବର୍ତ୍ତୀ ହେଲା ।

IRVOR
6. ପାତାଳର ବନ୍ଧନ ମୋତେ ବେଷ୍ଟନ କଲା, ମୃତ୍ୟୁୁର ଫାନ୍ଦ ମୋହର ସମ୍ମୁଖବର୍ତ୍ତୀ ହେଲା।



KJV
6. The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;

AMP
6. The cords of Sheol were entangling me; I encountered the snares of death.

KJVP

YLT
6. The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death.

ASV
6. The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.

WEB
6. The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me.

NASB
6. The cords of the nether world enmeshed me, the snares of death overtook me.

ESV
6. the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.

RV
6. The cords of Sheol were round about me: the snares of death came upon me.

RSV
6. the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.

NKJV
6. The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.

MKJV
6. The sorrows of hell hemmed me in. The snares of death went in front of me.

AKJV
6. The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;

NRSV
6. the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.

NIV
6. The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.

NIRV
6. The ropes of the grave were tight around me. Death set its trap in front of me.

NLT
6. The grave wrapped its ropes around me; death laid a trap in my path.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 51 Verses, Selected Verse 6 / 51
  • ପାତାଳର ବନ୍ଧନ ମୋତେ ବେଷ୍ଟନ କଲା, ମୃତ୍ୟୁର ଫାନ୍ଦ ମୋହର ସମ୍ମୁଖବର୍ତ୍ତୀ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ପାତାଳର ବନ୍ଧନ ମୋତେ ବେଷ୍ଟନ କଲା, ମୃତ୍ୟୁୁର ଫାନ୍ଦ ମୋହର ସମ୍ମୁଖବର୍ତ୍ତୀ ହେଲା।
  • KJV

    The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
  • AMP

    The cords of Sheol were entangling me; I encountered the snares of death.
  • YLT

    The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death.
  • ASV

    The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
  • WEB

    The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me.
  • NASB

    The cords of the nether world enmeshed me, the snares of death overtook me.
  • ESV

    the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
  • RV

    The cords of Sheol were round about me: the snares of death came upon me.
  • RSV

    the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.
  • NKJV

    The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
  • MKJV

    The sorrows of hell hemmed me in. The snares of death went in front of me.
  • AKJV

    The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
  • NRSV

    the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.
  • NIV

    The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.
  • NIRV

    The ropes of the grave were tight around me. Death set its trap in front of me.
  • NLT

    The grave wrapped its ropes around me; death laid a trap in my path.
Total 51 Verses, Selected Verse 6 / 51
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References