ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
20. ସେହିପରି ତାହା ପ୍ରତି ଘଟିଲା; କାରଣ ଲୋକମାନେ ନଗର-ଦ୍ଵାରରେ ତାହାକୁ ଦଳି ପକାନ୍ତେ, ସେ ମଲା ।

IRVOR
20. ସେହିପରି ତାହା ପ୍ରତି ଘଟିଲା; କାରଣ ଲୋକମାନେ ନଗର ଦ୍ୱାରରେ ତାହାକୁ ଦଳି ପକାନ୍ତେ, ସେ ମଲା।



KJV
20. And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.

AMP
20. And so it was fulfilled to him, for the people trampled on him in the gate, and he died.

KJVP

YLT
20. and it cometh to him so, and the people tread him down in the gate, and he dieth.

ASV
20. it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died.

WEB
20. it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.

NASB
20. And that is what happened to him, for the people trampled him to death at the gate.

ESV
20. And so it happened to him, for the people trampled him in the gate and he died.

RV
20. it came to pass even so unto him; for the people trode upon him in the gate, and he died.

RSV
20. And so it happened to him, for the people trod upon him in the gate and he died.

NKJV
20. And so it happened to him, for the people trampled him in the gate, and he died.

MKJV
20. And it happened to him, for the people trampled on him in the gate, and he died.

AKJV
20. And so it fell out to him: for the people stepped on him in the gate, and he died.

NRSV
20. It did indeed happen to him; the people trampled him to death in the gate.

NIV
20. And that is exactly what happened to him, for the people trampled him in the gateway, and he died.

NIRV
20. And that's exactly what happened to the officer. On their way out of the city, the people knocked him down. In the entrance of the gate they walked all over him. And he died.

NLT
20. And so it was, for the people trampled him to death at the gate!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 20 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ସେହିପରି ତାହା ପ୍ରତି ଘଟିଲା; କାରଣ ଲୋକମାନେ ନଗର-ଦ୍ଵାରରେ ତାହାକୁ ଦଳି ପକାନ୍ତେ, ସେ ମଲା ।
  • IRVOR

    ସେହିପରି ତାହା ପ୍ରତି ଘଟିଲା; କାରଣ ଲୋକମାନେ ନଗର ଦ୍ୱାରରେ ତାହାକୁ ଦଳି ପକାନ୍ତେ, ସେ ମଲା।
  • KJV

    And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
  • AMP

    And so it was fulfilled to him, for the people trampled on him in the gate, and he died.
  • YLT

    and it cometh to him so, and the people tread him down in the gate, and he dieth.
  • ASV

    it came to pass even so unto him; for the people trod upon him in the gate, and he died.
  • WEB

    it happened even so to him; for the people trod on him in the gate, and he died.
  • NASB

    And that is what happened to him, for the people trampled him to death at the gate.
  • ESV

    And so it happened to him, for the people trampled him in the gate and he died.
  • RV

    it came to pass even so unto him; for the people trode upon him in the gate, and he died.
  • RSV

    And so it happened to him, for the people trod upon him in the gate and he died.
  • NKJV

    And so it happened to him, for the people trampled him in the gate, and he died.
  • MKJV

    And it happened to him, for the people trampled on him in the gate, and he died.
  • AKJV

    And so it fell out to him: for the people stepped on him in the gate, and he died.
  • NRSV

    It did indeed happen to him; the people trampled him to death in the gate.
  • NIV

    And that is exactly what happened to him, for the people trampled him in the gateway, and he died.
  • NIRV

    And that's exactly what happened to the officer. On their way out of the city, the people knocked him down. In the entrance of the gate they walked all over him. And he died.
  • NLT

    And so it was, for the people trampled him to death at the gate!
Total 20 Verses, Selected Verse 20 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References