ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
39. ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଭୟ କରିବ; ଆଉ ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ଶତ୍ରୁଠାରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବେ ।

IRVOR
39. ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଭୟ କରିବ; ଆଉ ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ଶତ୍ରୁଠାରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବେ।”



KJV
39. But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.

AMP
39. But the Lord your God you shall [reverently] fear; then He will deliver you out of the hands of all your enemies.

KJVP

YLT
39. but Jehovah your God ye do fear, and He doth deliver you out of the hand of all your enemies;`

ASV
39. but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.

WEB
39. but Yahweh your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.

NASB
39. But the LORD, your God, you must venerate; it is he who will deliver you from the power of all your enemies."

ESV
39. but you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."

RV
39. but the LORD your God shall ye fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.

RSV
39. but you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."

NKJV
39. "But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."

MKJV
39. And you shall fear Jehovah your God. And He shall deliver you out of the hand of all your enemies.

AKJV
39. But the LORD your God you shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.

NRSV
39. but you shall worship the LORD your God; he will deliver you out of the hand of all your enemies."

NIV
39. Rather, worship the LORD your God; it is he who will deliver you from the hand of all your enemies."

NIRV
39. Instead, worship me. I will save you from the powerful hand of all of your enemies. I am the Lord your God."

NLT
39. You must worship only the LORD your God. He is the one who will rescue you from all your enemies."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 41 Verses, Selected Verse 39 / 41
  • ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଭୟ କରିବ; ଆଉ ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ଶତ୍ରୁଠାରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବେ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଭୟ କରିବ; ଆଉ ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ଶତ୍ରୁଠାରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବେ।”
  • KJV

    But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
  • AMP

    But the Lord your God you shall reverently fear; then He will deliver you out of the hands of all your enemies.
  • YLT

    but Jehovah your God ye do fear, and He doth deliver you out of the hand of all your enemies;`
  • ASV

    but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
  • WEB

    but Yahweh your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
  • NASB

    But the LORD, your God, you must venerate; it is he who will deliver you from the power of all your enemies."
  • ESV

    but you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
  • RV

    but the LORD your God shall ye fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
  • RSV

    but you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
  • NKJV

    "But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
  • MKJV

    And you shall fear Jehovah your God. And He shall deliver you out of the hand of all your enemies.
  • AKJV

    But the LORD your God you shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
  • NRSV

    but you shall worship the LORD your God; he will deliver you out of the hand of all your enemies."
  • NIV

    Rather, worship the LORD your God; it is he who will deliver you from the hand of all your enemies."
  • NIRV

    Instead, worship me. I will save you from the powerful hand of all of your enemies. I am the Lord your God."
  • NLT

    You must worship only the LORD your God. He is the one who will rescue you from all your enemies."
Total 41 Verses, Selected Verse 39 / 41
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References