ORV
18. ଆହୁରି, ଶାଫନ୍ ଲେଖକ ରାଜାଙ୍କୁ ଜଣାଇ କହିଲା, ହିଲ୍କୀୟ ଯାଜକ ଆମ୍ଭକୁ ଖଣ୍ତେ ପୁସ୍ତକ ଦେଇଅଛନ୍ତି । ଆଉ, ଶାଫନ୍ ରାଜାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ତହିଁରୁ ପାଠ କଲା ।
IRVOR
18. ଆହୁରି, ଶାଫନ୍ ଲେଖକ ରାଜାଙ୍କୁ ଜଣାଇ କହିଲା, ହିଲ୍କୀୟ ଯାଜକ ଆମ୍ଭକୁ ଖଣ୍ଡେ ପୁସ୍ତକ ଦେଇଅଛନ୍ତି ଆଉ, ଶାଫନ୍ ରାଜାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ତହିଁରୁ ପାଠ କଲା।
KJV
18. Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king.
AMP
18. Then Shaphan the scribe said to the king, Hilkiah the priest has given me a book. And Shaphan read it before the king.
KJVP
YLT
18. And Shaphan the scribe declareth to the king, saying, `A book hath Hilkiah the priest given to me;` and Shaphan readeth in it before the king.
ASV
18. And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king.
WEB
18. Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has delivered me a book. Shaphan read therein before the king.
NASB
18. Then Shaphan the scribe announced to the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it before the king.
ESV
18. Then Shaphan the secretary told the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it before the king.
RV
18. And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read therein before the king.
RSV
18. Then Shaphan the secretary told the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read it before the king.
NKJV
18. Then Shaphan the scribe told the king, saying, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read it before the king.
MKJV
18. And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has given me a book. And Shaphan read it before the king.
AKJV
18. Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has given me a book. And Shaphan read it before the king.
NRSV
18. The secretary Shaphan informed the king, "The priest Hilkiah has given me a book." Shaphan then read it aloud to the king.
NIV
18. Then Shaphan the secretary informed the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.
NIRV
18. Shaphan continued, "The priest Hilkiah has given me a scroll." Shaphan read some of it to the king.
NLT
18. Shaphan also told the king, "Hilkiah the priest has given me a scroll." So Shaphan read it to the king.
MSG
GNB
NET
ERVEN