ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
26. ତହିଁରେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ କହିଲା, ହେ ମୋହର ପ୍ରଭୋ, ତୁମ୍ଭ ପ୍ରାଣ ଜୀବିତ ଥିବା ପ୍ରମାଣେ, ହେ ମୋହର ପ୍ରଭୋ, ଯେଉଁ ସ୍ତ୍ରୀ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁ କରୁ ଏହି ସ୍ଥାନରେ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଠିଆ ହୋଇଥିଲା, ମୁଁ ସେହି ।

IRVOR
26. ତହିଁରେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ କହିଲା, ହେ ମୋହର ପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭ ପ୍ରାଣ ଜୀବିତ ଥିବା ପ୍ରମାଣେ, ହେ ମୋହର ପ୍ରଭୁ, ଯେଉଁ ସ୍ତ୍ରୀ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁ କରୁ ଏହି ସ୍ଥାନରେ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଠିଆ ହୋଇଥିଲା, ମୁଁ ସେହି।



KJV
26. And she said, Oh my lord, [as] thy soul liveth, my lord, I [am] the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.

AMP
26. Hannah said, Oh, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here praying to the Lord.

KJVP

YLT
26. and she saith, `O, my lord, thy soul liveth! my lord, I [am] the woman who stood with thee in this [place], to pray unto Jehovah;

ASV
26. And she said, Oh, my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto Jehovah.

WEB
26. She said, Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Yahweh.

NASB
26. and said: "Pardon, my lord! As you live my lord, I am the woman who stood near you here, praying to the LORD.

ESV
26. And she said, "Oh, my lord! As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the LORD.

RV
26. And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.

RSV
26. And she said, "Oh, my lord! As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the LORD.

NKJV
26. And she said, "O my lord! As your soul lives, my lord, I [am] the woman who stood by you here, praying to the LORD.

MKJV
26. And she said, O, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Jehovah.

AKJV
26. And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying to the LORD.

NRSV
26. And she said, "Oh, my lord! As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the LORD.

NIV
26. and she said to him, "As surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.

NIRV
26. Hannah said to Eli, "Sir, I'm the woman who stood here beside you praying to the Lord. And that's just as sure as you are alive.

NLT
26. "Sir, do you remember me?" Hannah asked. "I am the woman who stood here several years ago praying to the LORD.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 28 Verses, Selected Verse 26 / 28
  • ତହିଁରେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ କହିଲା, ହେ ମୋହର ପ୍ରଭୋ, ତୁମ୍ଭ ପ୍ରାଣ ଜୀବିତ ଥିବା ପ୍ରମାଣେ, ହେ ମୋହର ପ୍ରଭୋ, ଯେଉଁ ସ୍ତ୍ରୀ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁ କରୁ ଏହି ସ୍ଥାନରେ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଠିଆ ହୋଇଥିଲା, ମୁଁ ସେହି ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ କହିଲା, ହେ ମୋହର ପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭ ପ୍ରାଣ ଜୀବିତ ଥିବା ପ୍ରମାଣେ, ହେ ମୋହର ପ୍ରଭୁ, ଯେଉଁ ସ୍ତ୍ରୀ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁ କରୁ ଏହି ସ୍ଥାନରେ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଠିଆ ହୋଇଥିଲା, ମୁଁ ସେହି।
  • KJV

    And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
  • AMP

    Hannah said, Oh, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here praying to the Lord.
  • YLT

    and she saith, `O, my lord, thy soul liveth! my lord, I am the woman who stood with thee in this place, to pray unto Jehovah;
  • ASV

    And she said, Oh, my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto Jehovah.
  • WEB

    She said, Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Yahweh.
  • NASB

    and said: "Pardon, my lord! As you live my lord, I am the woman who stood near you here, praying to the LORD.
  • ESV

    And she said, "Oh, my lord! As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the LORD.
  • RV

    And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
  • RSV

    And she said, "Oh, my lord! As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the LORD.
  • NKJV

    And she said, "O my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to the LORD.
  • MKJV

    And she said, O, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Jehovah.
  • AKJV

    And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying to the LORD.
  • NRSV

    And she said, "Oh, my lord! As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the LORD.
  • NIV

    and she said to him, "As surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.
  • NIRV

    Hannah said to Eli, "Sir, I'm the woman who stood here beside you praying to the Lord. And that's just as sure as you are alive.
  • NLT

    "Sir, do you remember me?" Hannah asked. "I am the woman who stood here several years ago praying to the LORD.
Total 28 Verses, Selected Verse 26 / 28
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References