ORV
3. ଯଥା, ତୁମ୍ଭେ ଏଠାରୁ ଯାଇ ପୂର୍ବଦିଗକୁ ଫେରି ଯର୍ଦ୍ଦନ-ସମ୍ମୁଖସ୍ଥ କରୀତ୍ ନଦୀ ନିକଟରେ ଆପଣାକୁ ଲୁଚାଅ ।
IRVOR
3. ଯଥା, ତୁମ୍ଭେ ଏଠାରୁ ଯାଇ ପୂର୍ବଦିଗକୁ ଫେରି ଯର୍ଦ୍ଦନ ସମ୍ମୁଖସ୍ଥ କରୀତ୍ ନଦୀ ନିକଟରେ ଆପଣାକୁ ଲୁଚାଅ।
KJV
3. Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that [is] before Jordan.
AMP
3. Go from here and turn east and hide yourself by the brook Cherith, east of the Jordan.
KJVP
YLT
3. `Go from this [place]; and thou hast turned for thee eastward, and been hidden by the brook Cherith, that [is] on the front of the Jordan,
ASV
3. Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
WEB
3. Get you hence, and turn you eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
NASB
3. "Leave here, go east and hide in the Wadi Cherith, east of the Jordan.
ESV
3. "Depart from here and turn eastward and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.
RV
3. Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
RSV
3. "Depart from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is east of the Jordan.
NKJV
3. "Get away from here and turn eastward, and hide by the Brook Cherith, which flows into the Jordan.
MKJV
3. Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, before Jordan.
AKJV
3. Get you hence, and turn you eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before Jordan.
NRSV
3. "Go from here and turn eastward, and hide yourself by the Wadi Cherith, which is east of the Jordan.
NIV
3. "Leave here, turn eastward and hide in the Kerith Ravine, east of the Jordan.
NIRV
3. "Leave this place. Go east and hide in the Kerith Valley. It is east of the Jordan River.
NLT
3. "Go to the east and hide by Kerith Brook, near where it enters the Jordan River.
MSG
GNB
NET
ERVEN