ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
6. ମାତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଚାର କରିବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏକ ରାଜା ଦିଅ, ସେମାନେ ଏହି କଥା କହିବା ବେଳେ ଶାମୁୟେଲଙ୍କର ଦୃଷ୍ଟିରେ ତାହା ମନ୍ଦ ବୋଧ ହେଲା । ଏଥିରେ ଶାମୁୟେଲ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲେ ।

IRVOR
6. ମାତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଚାର କରିବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏକ ରାଜା ଦିଅ, ସେମାନେ ଏହି କଥା କହିବା ବେଳେ ଶାମୁୟେଲଙ୍କର ଦୃଷ୍ଟିରେ ତାହା ମନ୍ଦ ବୋଧ ହେଲା। ଏଥିରେ ଶାମୁୟେଲ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲେ।



KJV
6. But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.

AMP
6. But it displeased Samuel when they said, Give us a king to govern us. And Samuel prayed to the Lord.

KJVP

YLT
6. And the thing is evil in the eyes of Samuel, when they have said, `Give to us a king to judge us;` and Samuel prayeth unto Jehovah.

ASV
6. But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto Jehovah.

WEB
6. But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. Samuel prayed to Yahweh.

NASB
6. Samuel was displeased when they asked for a king to judge them. He prayed to the LORD, however,

ESV
6. But the thing displeased Samuel when they said, "Give us a king to judge us." And Samuel prayed to the LORD.

RV
6. But the thing displeased Samuel; when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.

RSV
6. But the thing displeased Samuel when they said, "Give us a king to govern us." And Samuel prayed to the LORD.

NKJV
6. But the thing displeased Samuel when they said, "Give us a king to judge us." So Samuel prayed to the LORD.

MKJV
6. But the thing was evil in the eyes of Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to Jehovah.

AKJV
6. But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to the LORD.

NRSV
6. But the thing displeased Samuel when they said, "Give us a king to govern us." Samuel prayed to the LORD,

NIV
6. But when they said, "Give us a king to lead us," this displeased Samuel; so he prayed to the LORD.

NIRV
6. Samuel wasn't pleased when they said, "Give us a king to lead us." So he prayed to the Lord.

NLT
6. Samuel was displeased with their request and went to the LORD for guidance.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 6 / 22
  • ମାତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଚାର କରିବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏକ ରାଜା ଦିଅ, ସେମାନେ ଏହି କଥା କହିବା ବେଳେ ଶାମୁୟେଲଙ୍କର ଦୃଷ୍ଟିରେ ତାହା ମନ୍ଦ ବୋଧ ହେଲା । ଏଥିରେ ଶାମୁୟେଲ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲେ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଚାର କରିବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏକ ରାଜା ଦିଅ, ସେମାନେ ଏହି କଥା କହିବା ବେଳେ ଶାମୁୟେଲଙ୍କର ଦୃଷ୍ଟିରେ ତାହା ମନ୍ଦ ବୋଧ ହେଲା। ଏଥିରେ ଶାମୁୟେଲ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲେ।
  • KJV

    But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
  • AMP

    But it displeased Samuel when they said, Give us a king to govern us. And Samuel prayed to the Lord.
  • YLT

    And the thing is evil in the eyes of Samuel, when they have said, `Give to us a king to judge us;` and Samuel prayeth unto Jehovah.
  • ASV

    But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto Jehovah.
  • WEB

    But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. Samuel prayed to Yahweh.
  • NASB

    Samuel was displeased when they asked for a king to judge them. He prayed to the LORD, however,
  • ESV

    But the thing displeased Samuel when they said, "Give us a king to judge us." And Samuel prayed to the LORD.
  • RV

    But the thing displeased Samuel; when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
  • RSV

    But the thing displeased Samuel when they said, "Give us a king to govern us." And Samuel prayed to the LORD.
  • NKJV

    But the thing displeased Samuel when they said, "Give us a king to judge us." So Samuel prayed to the LORD.
  • MKJV

    But the thing was evil in the eyes of Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to Jehovah.
  • AKJV

    But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to the LORD.
  • NRSV

    But the thing displeased Samuel when they said, "Give us a king to govern us." Samuel prayed to the LORD,
  • NIV

    But when they said, "Give us a king to lead us," this displeased Samuel; so he prayed to the LORD.
  • NIRV

    Samuel wasn't pleased when they said, "Give us a king to lead us." So he prayed to the Lord.
  • NLT

    Samuel was displeased with their request and went to the LORD for guidance.
Total 22 Verses, Selected Verse 6 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References