ORV
7. କାରଣ କିରୂବମାନେ ସିନ୍ଦୁକର ସ୍ଥାନ ଉପରେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପକ୍ଷ ବିସ୍ତାର କରିଥିଲେ, ପୁଣି କିରୂବମାନେ ସିନ୍ଦୁକ ଓ ତହିଁ ସାଙ୍ଗୀ ଉପର ଆଚ୍ଛାଦନ କରିଥିଲେ ।
IRVOR
7. କାରଣ, କିରୂବମାନେ ସିନ୍ଦୁକର ସ୍ଥାନ ଉପରେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପକ୍ଷ ବିସ୍ତାର କରିଥିଲେ, ପୁଣି, କିରୂବମାନେ ସିନ୍ଦୁକ ଓ ତହିଁ ସାଙ୍ଗୀ ଉପର ଆଚ୍ଛାଦନ କରିଥିଲେ।
KJV
7. For the cherubims spread forth [their] two wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above.
AMP
7. For the cherubim spread forth their two wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles.
KJVP
YLT
7. for the cherubs are spreading forth two wings unto the place of the ark, and the cherubs cover over the ark, and over its staves from above;
ASV
7. For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above.
WEB
7. For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the poles of it above.
NASB
7. The cherubim had their wings spread out over the place of the ark, sheltering the ark and its poles from above.
ESV
7. For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim overshadowed the ark and its poles.
RV
7. For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above.
RSV
7. For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering above the ark and its poles.
NKJV
7. For the cherubim spread [their] two wings over the place of the ark, and the cherubim overshadowed the ark and its poles.
MKJV
7. For the cherubs spread forth their two wings over the place of the ark. And the cherubs covered the ark and the staves of it above.
AKJV
7. For the cherubim spread forth their two wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above.
NRSV
7. For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering above the ark and its poles.
NIV
7. The cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed the ark and its carrying poles.
NIRV
7. The cherubim's wings were spread out over the place where the ark was. They covered the ark. They also covered the poles that were used to carry it.
NLT
7. The cherubim spread their wings over the Ark, forming a canopy over the Ark and its carrying poles.
MSG
GNB
NET
ERVEN