ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
45. ମାତ୍ର ଶଲୋମନ ରାଜା ଆଶୀର୍ବାଦ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଦାଉଦଙ୍କ ସିଂହାସନ ଅନ; କାଳ ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେବ ।

IRVOR
45. ମାତ୍ର, ଶଲୋମନ ରାଜା ଆଶୀର୍ବାଦ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଦାଉଦଙ୍କ ସିଂହାସନ ଅନନ୍ତ କାଳ ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେବ।



KJV
45. And king Solomon [shall be] blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.

AMP
45. But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the Lord forever.

KJVP

YLT
45. and king Solomon [is] blessed, and the throne of David is established before Jehovah unto the age.`

ASV
45. But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah for ever.

WEB
45. But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Yahweh forever.

NASB
45. But King Solomon shall be blessed, and David's throne shall endure before the LORD forever."

ESV
45. But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD forever."

RV
45. But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.

RSV
45. But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever."

NKJV
45. "But King Solomon [shall be] blessed, and the throne of David shall be established before the LORD forever."

MKJV
45. And King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah forever.

AKJV
45. And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.

NRSV
45. But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD forever."

NIV
45. But King Solomon will be blessed, and David's throne will remain secure before the LORD for ever."

NIRV
45. But I will be blessed. The Lord will make David's kingdom secure forever."

NLT
45. But may I, King Solomon, receive the LORD's blessings, and may one of David's descendants always sit on this throne in the presence of the LORD."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 46 Verses, Selected Verse 45 / 46
  • ମାତ୍ର ଶଲୋମନ ରାଜା ଆଶୀର୍ବାଦ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଦାଉଦଙ୍କ ସିଂହାସନ ଅନ; କାଳ ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେବ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର, ଶଲୋମନ ରାଜା ଆଶୀର୍ବାଦ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଦାଉଦଙ୍କ ସିଂହାସନ ଅନନ୍ତ କାଳ ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେବ।
  • KJV

    And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.
  • AMP

    But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the Lord forever.
  • YLT

    and king Solomon is blessed, and the throne of David is established before Jehovah unto the age.`
  • ASV

    But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah for ever.
  • WEB

    But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Yahweh forever.
  • NASB

    But King Solomon shall be blessed, and David's throne shall endure before the LORD forever."
  • ESV

    But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD forever."
  • RV

    But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.
  • RSV

    But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever."
  • NKJV

    "But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD forever."
  • MKJV

    And King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah forever.
  • AKJV

    And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.
  • NRSV

    But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD forever."
  • NIV

    But King Solomon will be blessed, and David's throne will remain secure before the LORD for ever."
  • NIRV

    But I will be blessed. The Lord will make David's kingdom secure forever."
  • NLT

    But may I, King Solomon, receive the LORD's blessings, and may one of David's descendants always sit on this throne in the presence of the LORD."
Total 46 Verses, Selected Verse 45 / 46
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References