ORV
43. ତହିଁରେ ଯୋନାଥନ ଅଦୋନୀୟକୁ ଉତ୍ତର କରି କହିଲା, ସତ୍ୟ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଦାଉଦ ରାଜା ଶଲୋମନଙ୍କୁ ରାଜା କରିଅଛନ୍ତି;
IRVOR
43. ତହିଁରେ ଯୋନାଥନ ଅଦୋନୀୟକୁ ଉତ୍ତର କରି କହିଲା, “ସତ୍ୟ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଦାଉଦ ରାଜା ଶଲୋମନଙ୍କୁ ରାଜା କରିଅଛନ୍ତି;
KJV
43. And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king.
AMP
43. Jonathan replied, Adonijah, truly our lord King David has made Solomon king!
KJVP
YLT
43. And Jonathan answereth and saith to Adonijah, `Verily our lord king David hath caused Solomon to reign,
ASV
43. And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king:
WEB
43. Jonathan answered Adonijah, Most assuredly our lord king David has made Solomon king:
NASB
43. "On the contrary!" Jonathan answered him. "Our lord, King David, has made Solomon king.
ESV
43. Jonathan answered Adonijah, "No, for our lord King David has made Solomon king,
RV
43. And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king:
RSV
43. Jonathan answered Adonijah, "No, for our lord King David has made Solomon king;
NKJV
43. Then Jonathan answered and said to Adonijah, "No! Our lord King David has made Solomon king.
MKJV
43. And Jonathan answered and said to Adonijah, Truly our lord King David has made Solomon king.
AKJV
43. And Jonathan answered and said to Adonijah, Truly our lord king David has made Solomon king.
NRSV
43. Jonathan answered Adonijah, "No, for our lord King David has made Solomon king;
NIV
43. "Not at all!" Jonathan answered. "Our lord King David has made Solomon king.
NIRV
43. "No! I'm not!" Jonathan answered. "Our master King David has made Solomon king.
NLT
43. "Not at all!" Jonathan replied. "Our lord King David has just declared Solomon king!
MSG
GNB
NET
ERVEN