ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
14. ପିତା ଯେ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ଜଗତର ତ୍ରାଣକର୍ତ୍ତା ହେବା ନିମନ୍ତେ ପ୍ରେରଣ କରିଅଛନ୍ତି, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଦେଖିଅଛୁ ଓ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛୁ ।

IRVOR
14. ପିତା ଯେ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ଜଗତର ତ୍ରାଣକର୍ତ୍ତା ହେବା ନିମନ୍ତେ ପ୍ରେରଣ କରିଅଛନ୍ତି, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଦେଖିଅଛୁ ଓ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛୁ ।



KJV
14. And we have seen and do testify that the Father sent the Son [to be] the Saviour of the world.

AMP
14. And [besides] we ourselves have seen (have deliberately and steadfastly contemplated) and bear witness that the Father has sent the Son [as the] Savior of the world.

KJVP

YLT
14. And we -- we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son -- Saviour of the world;

ASV
14. And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.

WEB
14. We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.

NASB
14. Moreover, we have seen and testify that the Father sent his Son as savior of the world.

ESV
14. And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.

RV
14. And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son {cf15i to be} the Saviour of the world.

RSV
14. And we have seen and testify that the Father has sent his Son as the Savior of the world.

NKJV
14. And we have seen and testify that the Father has sent the Son [as] Savior of the world.

MKJV
14. And we have seen and testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.

AKJV
14. And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.

NRSV
14. And we have seen and do testify that the Father has sent his Son as the Savior of the world.

NIV
14. And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Saviour of the world.

NIRV
14. The Father has sent his Son to be the Savior of the world. We have seen it. We give witness to it.

NLT
14. Furthermore, we have seen with our own eyes and now testify that the Father sent his Son to be the Savior of the world.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 14 / 21
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • ପିତା ଯେ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ଜଗତର ତ୍ରାଣକର୍ତ୍ତା ହେବା ନିମନ୍ତେ ପ୍ରେରଣ କରିଅଛନ୍ତି, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଦେଖିଅଛୁ ଓ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛୁ ।
  • IRVOR

    ପିତା ଯେ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ଜଗତର ତ୍ରାଣକର୍ତ୍ତା ହେବା ନିମନ୍ତେ ପ୍ରେରଣ କରିଅଛନ୍ତି, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଦେଖିଅଛୁ ଓ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଉଅଛୁ ।
  • KJV

    And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
  • AMP

    And besides we ourselves have seen (have deliberately and steadfastly contemplated) and bear witness that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
  • YLT

    And we -- we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son -- Saviour of the world;
  • ASV

    And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.
  • WEB

    We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
  • NASB

    Moreover, we have seen and testify that the Father sent his Son as savior of the world.
  • ESV

    And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.
  • RV

    And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son {cf15i to be} the Saviour of the world.
  • RSV

    And we have seen and testify that the Father has sent his Son as the Savior of the world.
  • NKJV

    And we have seen and testify that the Father has sent the Son as Savior of the world.
  • MKJV

    And we have seen and testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.
  • AKJV

    And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.
  • NRSV

    And we have seen and do testify that the Father has sent his Son as the Savior of the world.
  • NIV

    And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Saviour of the world.
  • NIRV

    The Father has sent his Son to be the Savior of the world. We have seen it. We give witness to it.
  • NLT

    Furthermore, we have seen with our own eyes and now testify that the Father sent his Son to be the Savior of the world.
Total 21 Verses, Selected Verse 14 / 21
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References