ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
6. ସେମାନେ କ୍ରନ୍ଦନ ଉପତ୍ୟକାରେ ଗମନ କରୁ କରୁ ତାହାକୁ ଝରଣା ସ୍ଥାନ କରନ୍ତି; ଆଦ୍ୟ ବୃଷ୍ଟି ନାନା ମଙ୍ଗଳରେ ତାହା ଭୂଷିତ କରେ ।

IRVOR
6. ସେମାନେ କ୍ରନ୍ଦନ ଉପତ୍ୟକାରେ ଗମନ କରୁ କରୁ ତାହାକୁ ଝରଣା ସ୍ଥାନ କରନ୍ତି; ଆଦ୍ୟ ବୃଷ୍ଟି ନାନା ମଙ୍ଗଳରେ ତାହା ଭୂଷିତ କରେ।



KJV
6. [Who] passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.

AMP
6. Passing through the Valley of Weeping (Baca), they make it a place of springs; the early rain also fills [the pools] with blessings.

KJVP

YLT
6. Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director.

ASV
6. Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.

WEB
6. Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.

NASB
6. Happy are those who find refuge in you, whose hearts are set on pilgrim roads.

ESV
6. As they go through the Valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools.

RV
6. Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; yea, the early rain covereth it with blessings.

RSV
6. As they go through the valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools.

NKJV
6. [As they] pass through the Valley of Baca, They make it a spring; The rain also covers it with pools.

MKJV
6. Passing through the valley of weeping, they will make it a fountain; the early rain also covers it with blessings.

AKJV
6. Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also fills the pools.

NRSV
6. As they go through the valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools.

NIV
6. As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.

NIRV
6. As they pass through the dry Valley of Baca, they make it a place where water flows. The rain in the fall covers it with pools.

NLT
6. When they walk through the Valley of Weeping, it will become a place of refreshing springs. The autumn rains will clothe it with blessings.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 12 Verses, Selected Verse 6 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ସେମାନେ କ୍ରନ୍ଦନ ଉପତ୍ୟକାରେ ଗମନ କରୁ କରୁ ତାହାକୁ ଝରଣା ସ୍ଥାନ କରନ୍ତି; ଆଦ୍ୟ ବୃଷ୍ଟି ନାନା ମଙ୍ଗଳରେ ତାହା ଭୂଷିତ କରେ ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ କ୍ରନ୍ଦନ ଉପତ୍ୟକାରେ ଗମନ କରୁ କରୁ ତାହାକୁ ଝରଣା ସ୍ଥାନ କରନ୍ତି; ଆଦ୍ୟ ବୃଷ୍ଟି ନାନା ମଙ୍ଗଳରେ ତାହା ଭୂଷିତ କରେ।
  • KJV

    Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
  • AMP

    Passing through the Valley of Weeping (Baca), they make it a place of springs; the early rain also fills the pools with blessings.
  • YLT

    Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director.
  • ASV

    Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.
  • WEB

    Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
  • NASB

    Happy are those who find refuge in you, whose hearts are set on pilgrim roads.
  • ESV

    As they go through the Valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools.
  • RV

    Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; yea, the early rain covereth it with blessings.
  • RSV

    As they go through the valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools.
  • NKJV

    As they pass through the Valley of Baca, They make it a spring; The rain also covers it with pools.
  • MKJV

    Passing through the valley of weeping, they will make it a fountain; the early rain also covers it with blessings.
  • AKJV

    Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also fills the pools.
  • NRSV

    As they go through the valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools.
  • NIV

    As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.
  • NIRV

    As they pass through the dry Valley of Baca, they make it a place where water flows. The rain in the fall covers it with pools.
  • NLT

    When they walk through the Valley of Weeping, it will become a place of refreshing springs. The autumn rains will clothe it with blessings.
Total 12 Verses, Selected Verse 6 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References