ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
8. ମୁଁ ଆପଣା ଭ୍ରାତୃଗଣ ପ୍ରତି ଅଜଣା ଓ ମାତୃସନ୍ତାନଗଣ ପ୍ରତି ବିଦେଶୀ ହୋଇଅଛି ।

IRVOR
8. ମୁଁ ଆପଣା ଭ୍ରାତୃଗଣ ପ୍ରତି ଅଜଣା ଓ ମାତୃସନ୍ତାନଗଣ ପ୍ରତି ବିଦେଶୀ ହୋଇଅଛି।



KJV
8. I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.

AMP
8. I have become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children. [John 7:3-5.]

KJVP

YLT
8. A stranger I have been to my brother, And a foreigner to sons of my mother.

ASV
8. I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mothers children.

WEB
8. I have become a stranger to my brothers, An alien to my mother's children.

NASB
8. For your sake I bear insult, shame covers my face.

ESV
8. I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's sons.

RV
8. I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother-s children.

RSV
8. I have become a stranger to my brethren, an alien to my mother's sons.

NKJV
8. I have become a stranger to my brothers, And an alien to my mother's children;

MKJV
8. I have become a stranger to My brothers, and a foreigner to My mother's children.

AKJV
8. I am become a stranger to my brothers, and an alien to my mother's children.

NRSV
8. I have become a stranger to my kindred, an alien to my mother's children.

NIV
8. I am a stranger to my brothers, an alien to my own mother's sons;

NIRV
8. I'm a stranger to my brothers. I'm an outsider to my own mother's sons.

NLT
8. Even my own brothers pretend they don't know me; they treat me like a stranger.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 8 / 36
  • ମୁଁ ଆପଣା ଭ୍ରାତୃଗଣ ପ୍ରତି ଅଜଣା ଓ ମାତୃସନ୍ତାନଗଣ ପ୍ରତି ବିଦେଶୀ ହୋଇଅଛି ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ଆପଣା ଭ୍ରାତୃଗଣ ପ୍ରତି ଅଜଣା ଓ ମାତୃସନ୍ତାନଗଣ ପ୍ରତି ବିଦେଶୀ ହୋଇଅଛି।
  • KJV

    I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.
  • AMP

    I have become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children. John 7:3-5.
  • YLT

    A stranger I have been to my brother, And a foreigner to sons of my mother.
  • ASV

    I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mothers children.
  • WEB

    I have become a stranger to my brothers, An alien to my mother's children.
  • NASB

    For your sake I bear insult, shame covers my face.
  • ESV

    I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's sons.
  • RV

    I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother-s children.
  • RSV

    I have become a stranger to my brethren, an alien to my mother's sons.
  • NKJV

    I have become a stranger to my brothers, And an alien to my mother's children;
  • MKJV

    I have become a stranger to My brothers, and a foreigner to My mother's children.
  • AKJV

    I am become a stranger to my brothers, and an alien to my mother's children.
  • NRSV

    I have become a stranger to my kindred, an alien to my mother's children.
  • NIV

    I am a stranger to my brothers, an alien to my own mother's sons;
  • NIRV

    I'm a stranger to my brothers. I'm an outsider to my own mother's sons.
  • NLT

    Even my own brothers pretend they don't know me; they treat me like a stranger.
Total 36 Verses, Selected Verse 8 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References