ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଗୀତସଂହିତା
ORV
6. ସେମାନେ ମୋʼ ଚରଣ ପାଇଁ ଜାଲ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଅଛନ୍ତି; ମୋʼ ପ୍ରାଣ ଅବନତ ହୋଇଅଛି; ସେମାନେ ମୋʼ ସମ୍ମୁଖରେ ଗର୍ତ୍ତ ଖୋଳିଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ଆପେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ପତିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି । [ସେଲା

IRVOR
6. ସେମାନେ ମୋ’ ଚରଣ ପାଇଁ ଜାଲ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଅଛନ୍ତି; ମୋ’ ପ୍ରାଣ ଅବନତ ହୋଇଅଛି; ସେମାନେ ମୋ’ ସମ୍ମୁଖରେ ଗର୍ତ୍ତ ଖୋଳି ଅଛନ୍ତି; ମାତ୍ର ସେମାନେ ନିଜେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ପତିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି। [ସେଲା]



KJV
6. They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen [themselves.] Selah.

AMP
6. They set a net for my steps; my very life was bowed down. They dug a pit in my way; into the midst of it they themselves have fallen. Selah [pause, and calmly think of that]!

KJVP

YLT
6. A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. Selah.

ASV
6. They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves. Selah

WEB
6. They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the midst of it themselves. Selah.

NASB
6. Show yourself over the heavens, God; may your glory appear above all the earth.

ESV
6. They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. Selah

RV
6. They have prepared a net for my steps; thy soul is bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof themselves. {cf15i Selah}

RSV
6. They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. [Selah]

NKJV
6. They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They have dug a pit before me; Into the midst of it they [themselves] have fallen. Selah

MKJV
6. They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down; they have dug a pit before me, they have fallen into it. Selah.

AKJV
6. They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dig a pit before me, into the middle whereof they are fallen themselves. Selah.

NRSV
6. They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my path, but they have fallen into it themselves. Selah

NIV
6. They spread a net for my feet--I was bowed down in distress. They dug a pit in my path--but they have fallen into it themselves. Selah

NIRV
6. My enemies spread a net to catch me by the feet. I felt helpless. They dug a pit in my path. But they fell into it themselves. Selah

NLT
6. My enemies have set a trap for me. I am weary from distress. They have dug a deep pit in my path, but they themselves have fallen into it. Interlude

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 11 Verses, Selected Verse 6 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ସେମାନେ ମୋʼ ଚରଣ ପାଇଁ ଜାଲ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଅଛନ୍ତି; ମୋʼ ପ୍ରାଣ ଅବନତ ହୋଇଅଛି; ସେମାନେ ମୋʼ ସମ୍ମୁଖରେ ଗର୍ତ୍ତ ଖୋଳିଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ଆପେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ପତିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି । ସେଲା
  • IRVOR

    ସେମାନେ ମୋ’ ଚରଣ ପାଇଁ ଜାଲ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଅଛନ୍ତି; ମୋ’ ପ୍ରାଣ ଅବନତ ହୋଇଅଛି; ସେମାନେ ମୋ’ ସମ୍ମୁଖରେ ଗର୍ତ୍ତ ଖୋଳି ଅଛନ୍ତି; ମାତ୍ର ସେମାନେ ନିଜେ ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ପତିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି। ସେଲା
  • KJV

    They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
  • AMP

    They set a net for my steps; my very life was bowed down. They dug a pit in my way; into the midst of it they themselves have fallen. Selah pause, and calmly think of that!
  • YLT

    A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. Selah.
  • ASV

    They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves. Selah
  • WEB

    They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the midst of it themselves. Selah.
  • NASB

    Show yourself over the heavens, God; may your glory appear above all the earth.
  • ESV

    They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. Selah
  • RV

    They have prepared a net for my steps; thy soul is bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof themselves. {cf15i Selah}
  • RSV

    They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. Selah
  • NKJV

    They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They have dug a pit before me; Into the midst of it they themselves have fallen. Selah
  • MKJV

    They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down; they have dug a pit before me, they have fallen into it. Selah.
  • AKJV

    They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dig a pit before me, into the middle whereof they are fallen themselves. Selah.
  • NRSV

    They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my path, but they have fallen into it themselves. Selah
  • NIV

    They spread a net for my feet--I was bowed down in distress. They dug a pit in my path--but they have fallen into it themselves. Selah
  • NIRV

    My enemies spread a net to catch me by the feet. I felt helpless. They dug a pit in my path. But they fell into it themselves. Selah
  • NLT

    My enemies have set a trap for me. I am weary from distress. They have dug a deep pit in my path, but they themselves have fallen into it. Interlude
Total 11 Verses, Selected Verse 6 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Copy Right © 2025: el-elubath-elu.in; All Oriya Bible Versions readers togather in One Application.
Terms

ସର୍ତ୍ତଗୁଡିକ

ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ବାଇବଲ ସଂସ୍କରଣ ସେମାନଙ୍କର ସମ୍ପୃକ୍ତ ପ୍ରକାଶକଙ୍କଠାରୁ ଲାଇସେନ୍ସ ଅଧୀନରେ ଅଛି | ଏହାର ନିଜସ୍ୱ ଲାଇସେନ୍ସ ସର୍ତ୍ତ ଅନୁଯାୟୀ | ପ୍ରାୟତ public ସର୍ବସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାର ଲାଇସେନ୍ସପ୍ରାପ୍ତ ସଂସ୍କରଣଗୁଡିକ ବର୍ତ୍ତମାନ ଲିଙ୍କ୍ ହୋଇଛି |

  • BSI - Copyrights to Bible Society of India
  • ERV - Copyrights to World Bible Translation Center
  • IRV - Creative Commons Attribution Share-Alike license 4.0.

ଉତ୍ସ

ଶାସ୍ତ୍ର ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ରେକର୍ଡ, ଚିତ୍ର, ଅଡିଓ, ଭିଡିଓ ବ୍ୟବହାର ନିମ୍ନଲିଖିତ ୱେବସାଇଟରୁ ସଂଗୃହିତ |

ଭାରତୀୟ ବାଇବଲ ସଂସ୍କରଣ ପାଇଁ:
www.worldproject.org
www.freebiblesindia.in
www.ebible.com

ପ୍ରତିଛବି ଏବଂ ମାନଚିତ୍ର ପାଇଁ:
www.freebibleimages.org
www.biblemapper.com

କୁକି

ଆମେ ଆପଣଙ୍କୁ ଜଣାଇବୁ ଯେ ଏହି ୱେବସାଇଟରେ କେବଳ ଆବଶ୍ୟକ ' କୁକି' 'ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ | ଅନ୍ୟଥା, ଆମେ ଆପଣଙ୍କୁ ଏହି ଜରୁରୀ ' କୁକି' 'ର ବ୍ୟବହାର ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ କହିଥାଉ ଯେହେତୁ ଅନ୍ୟ କ un ଣସି ଅବାଞ୍ଛିତ ତୃତୀୟ-ପକ୍ଷ କୁକିଜ୍ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ ନାହିଁ |

POLICY

ପ୍ରିନ୍ସିପଲ୍

ସମସ୍ତ ବ ed ଦିକ ପାଠକଙ୍କୁ ମୋବାଇଲ୍ କିମ୍ବା ଟାବଲେଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ନୁହେଁ | ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଧ୍ୟାନ ସମୟକୁ ପବିତ୍ର, ସମ୍ମାନଜନକ ଏବଂ ସାଂସାରିକ ବିଭ୍ରାଟରୁ ମୁକ୍ତ କରାଯିବା ଉଚିତ୍ | ତେଣୁ ଏକ ବହିରେ ଶାସ୍ତ୍ର ପ read ିବା ଭଲ |

ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ସହଜ ପ reading ଼ିବା ଏବଂ ଶାସ୍ତ୍ର ଚୟନ ଏବଂ ଶାସ୍ତ୍ର ଶବ୍ଦ ଖୋଜିବା ଉପରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଧ୍ୟାନ ଦିଆଯାଇଛି | ତା’ପରେ PPT ପରି ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଶାସ୍ତ୍ର ଏବଂ ଖ୍ରୀଷ୍ଟିଆନ ଭଜନର ସହଜ ଉପସ୍ଥାପନା ପ୍ରଦାନ ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ |

ଯେଉଁମାନେ ଶାସ୍ତ୍ର ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ସେମାନଙ୍କ ପାଇଁ biblelanguage.in କୁ ଯାଆନ୍ତୁ |

ABOUT

ସୂଚନା

ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ଏକ ଅଣ-ବ୍ୟବସାୟିକ, ବାଇବଲ ଆଧାରିତ ବାଇବଲ ୱେବସାଇଟ୍ (ଏକ ଅନଲାଇନ୍ ବାଇବଲ ୱେବସାଇଟ୍) |

ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ କେବଳ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ବାଇବଲ ପୁସ୍ତକ ପ୍ରକାଶ କରେ ନାହିଁ ବରଂ ଏହି ଶାସ୍ତ୍ରର ଲେଖା ମାଧ୍ୟମରେ divine ଶ୍ୱରୀୟ କିମ୍ବା ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ସତ୍ୟକୁ ଭଲ ଭାବରେ ବୁ understand ିବା ପାଇଁ ହିବ୍ରୁ ଏବଂ ଗ୍ରୀକ୍ ଉତ୍ସ ଶବ୍ଦ ସହିତ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ବାଇବଲ ପ reading ିବା ଉପରେ ମଧ୍ୟ ଗୁରୁତ୍ୱ ଦେଇଥାଏ।

ବର୍ତ୍ତମାନ ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରକାଶିତ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାରତୀୟ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି: ତାମିଲ, ମାଲାୟାଲମ୍, ହିନ୍ଦୀ, ତେଲୁଗୁ, କନ୍ନଡ, ମରାଠୀ, ଗୁଜରାଟୀ, ପ Punjabi ୍ଜାବୀ, ଉର୍ଦ୍ଦୁ, ବଙ୍ଗାଳୀ, ଓଡ଼ିଶା ଏବଂ ଆସାମୀୟ | ବାଇବଲର ଇଂରାଜୀ ସଂସ୍କରଣଗୁଡ଼ିକ ଅଧିକ ଧ୍ୟାନ ପାଇନାହାଁନ୍ତି | ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ କେବଳ ମାଗଣା-ବ୍ୟବହାର-ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରକାଶ କରେ |

ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ର ମୂଳ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ହେଉଛି ବାଇବଲ ଶାସ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକର ମୂଳ ଭାଷା ସହିତ ସେମାନଙ୍କର ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଅର୍ଥ ପ୍ରକାଶ କରିବା, ଅର୍ଥାତ୍ ହିବ୍ରୁ ଭାଷାର ମୂଳ ଅର୍ଥ ସହିତ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ଶାସ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ପ read ଼ିବା ପାଇଁ ୱେବସାଇଟ୍ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି | ଏବଂ ବାଇବଲର ଗ୍ରୀକ୍ ସଂସ୍କରଣ |

CONTACT

ସମ୍ପର୍କ

ସମ୍ପ୍ରତି ଏହି ୱେବସାଇଟ୍ ଚଳାଇବାକୁ କ group ଣସି ଗୋଷ୍ଠୀ କିମ୍ବା ପଞ୍ଜୀକୃତ ସଂସ୍ଥା ନାହିଁ | ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଅନ୍ୟ ବିଶ୍ believers ାସୀଙ୍କ ସାହାଯ୍ୟରେ ମୋଶା ସି ରଥିନାକୁମାରଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଏକାକୀ ରକ୍ଷଣାବେକ୍ଷଣ | ତେଣୁ, ଆପଣଙ୍କର ମୂଲ୍ୟବାନ ପ୍ରଶ୍ନ ଏବଂ ସ୍ପଷ୍ଟୀକରଣ ପଠାଇବାକୁ ନିମ୍ନଲିଖିତ ଇମେଲ୍ id ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ |

ଇମେଲ୍:
elelupathel@gmail.com, admin@el-elupath-elu.in
ୱେବସାଇଟ୍:
www.el-elupath-elu.in

×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References