ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
2. ଏନିମନ୍ତେ ଲୋକମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ନିକଟରେ କ୍ରନ୍ଦନ କଲେ; ତହୁଁ ମୋଶା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତେ, ସେହି ଅଗ୍ନି ଥମିଗଲା ।

IRVOR
2. ଏନିମନ୍ତେ ଲୋକମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ନିକଟରେ କ୍ରନ୍ଦନ କଲେ; ତହୁଁ ମୋଶା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତେ, ସେହି ଅଗ୍ନି ଲିଭିଗଲା।



KJV
2. And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched.

AMP
2. The people cried to Moses, and when Moses prayed to the Lord, the fire subsided.

KJVP

YLT
2. And the people cry unto Moses, and Moses prayeth unto Jehovah, and the fire is quenched;

ASV
2. And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto Jehovah, and the fire abated.

WEB
2. The people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated.

NASB
2. But when the people cried out to Moses, he prayed to the LORD and the fire died out.

ESV
2. Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to the LORD, and the fire died down.

RV
2. And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto the LORD, and the fire abated.

RSV
2. Then the people cried to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire abated.

NKJV
2. Then the people cried out to Moses, and when Moses prayed to the LORD, the fire was quenched.

MKJV
2. And the people cried to Moses. And when Moses prayed to Jehovah, the fire was put out.

AKJV
2. And the people cried to Moses; and when Moses prayed to the LORD, the fire was quenched.

NRSV
2. But the people cried out to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire abated.

NIV
2. When the people cried out to Moses, he prayed to the LORD and the fire died down.

NIRV
2. The people cried out to Moses. Then he prayed to the Lord. And the fire died down.

NLT
2. Then the people screamed to Moses for help, and when he prayed to the LORD, the fire stopped.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 2 / 35
  • ଏନିମନ୍ତେ ଲୋକମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ନିକଟରେ କ୍ରନ୍ଦନ କଲେ; ତହୁଁ ମୋଶା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତେ, ସେହି ଅଗ୍ନି ଥମିଗଲା ।
  • IRVOR

    ଏନିମନ୍ତେ ଲୋକମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ନିକଟରେ କ୍ରନ୍ଦନ କଲେ; ତହୁଁ ମୋଶା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରନ୍ତେ, ସେହି ଅଗ୍ନି ଲିଭିଗଲା।
  • KJV

    And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched.
  • AMP

    The people cried to Moses, and when Moses prayed to the Lord, the fire subsided.
  • YLT

    And the people cry unto Moses, and Moses prayeth unto Jehovah, and the fire is quenched;
  • ASV

    And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto Jehovah, and the fire abated.
  • WEB

    The people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated.
  • NASB

    But when the people cried out to Moses, he prayed to the LORD and the fire died out.
  • ESV

    Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to the LORD, and the fire died down.
  • RV

    And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto the LORD, and the fire abated.
  • RSV

    Then the people cried to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire abated.
  • NKJV

    Then the people cried out to Moses, and when Moses prayed to the LORD, the fire was quenched.
  • MKJV

    And the people cried to Moses. And when Moses prayed to Jehovah, the fire was put out.
  • AKJV

    And the people cried to Moses; and when Moses prayed to the LORD, the fire was quenched.
  • NRSV

    But the people cried out to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire abated.
  • NIV

    When the people cried out to Moses, he prayed to the LORD and the fire died down.
  • NIRV

    The people cried out to Moses. Then he prayed to the Lord. And the fire died down.
  • NLT

    Then the people screamed to Moses for help, and when he prayed to the LORD, the fire stopped.
Total 35 Verses, Selected Verse 2 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References