ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
ORV
39. ଏଥିରେ ଗାଲ୍ ଶିଖିମ ନିବାସୀ ଲୋକଗଣ ସମ୍ମୁଖରେ ବାହାର ହୋଇ ଅବୀମେଲକ୍ ସଙ୍ଗରେ ଯୁଦ୍ଧ କଲା ।

IRVOR
39. ଏଥିରେ ଗାଲ୍‍ ଶିଖିମ ନିବାସୀ ଲୋକଗଣ ସମ୍ମୁଖରେ ବାହାର ହୋଇ ଅବୀମେଲକ୍‍ ସଙ୍ଗରେ ଯୁଦ୍ଧ କଲା।



KJV
39. And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

AMP
39. And Gaal went out ahead of the men of Shechem and fought with Abimelech.

KJVP

YLT
39. And Gaal goeth out before the masters of Shechem, and fighteth against Abimelech,

ASV
39. And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

WEB
39. Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

NASB
39. So Gaal went out at the head of the citizens of Shechem and fought against Abimelech.

ESV
39. And Gaal went out at the head of the leaders of Shechem and fought with Abimelech.

RV
39. And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

RSV
39. And Gaal went out at the head of the men of Shechem, and fought with Abimelech.

NKJV
39. So Gaal went out, leading the men of Shechem, and fought with Abimelech.

MKJV
39. And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

AKJV
39. And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

NRSV
39. So Gaal went out at the head of the lords of Shechem, and fought with Abimelech.

NIV
39. So Gaal led out the citizens of Shechem and fought Abimelech.

NIRV
39. So Gaal led the citizens out of Shechem. They fought against Abimelech.

NLT
39. So Gaal led the leading citizens of Shechem into battle against Abimelech.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 57 Verses, Selected Verse 39 / 57
  • ଏଥିରେ ଗାଲ୍ ଶିଖିମ ନିବାସୀ ଲୋକଗଣ ସମ୍ମୁଖରେ ବାହାର ହୋଇ ଅବୀମେଲକ୍ ସଙ୍ଗରେ ଯୁଦ୍ଧ କଲା ।
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ଗାଲ୍‍ ଶିଖିମ ନିବାସୀ ଲୋକଗଣ ସମ୍ମୁଖରେ ବାହାର ହୋଇ ଅବୀମେଲକ୍‍ ସଙ୍ଗରେ ଯୁଦ୍ଧ କଲା।
  • KJV

    And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
  • AMP

    And Gaal went out ahead of the men of Shechem and fought with Abimelech.
  • YLT

    And Gaal goeth out before the masters of Shechem, and fighteth against Abimelech,
  • ASV

    And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
  • WEB

    Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
  • NASB

    So Gaal went out at the head of the citizens of Shechem and fought against Abimelech.
  • ESV

    And Gaal went out at the head of the leaders of Shechem and fought with Abimelech.
  • RV

    And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
  • RSV

    And Gaal went out at the head of the men of Shechem, and fought with Abimelech.
  • NKJV

    So Gaal went out, leading the men of Shechem, and fought with Abimelech.
  • MKJV

    And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
  • AKJV

    And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
  • NRSV

    So Gaal went out at the head of the lords of Shechem, and fought with Abimelech.
  • NIV

    So Gaal led out the citizens of Shechem and fought Abimelech.
  • NIRV

    So Gaal led the citizens out of Shechem. They fought against Abimelech.
  • NLT

    So Gaal led the leading citizens of Shechem into battle against Abimelech.
Total 57 Verses, Selected Verse 39 / 57
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References