ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
1. ଅନନ୍ତର ବହୁ ଦିନ ଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲ ସେମାନଙ୍କ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗସ୍ଥିତ ସମସ୍ତ ଶତ୍ରୁଙ୍କଠାରୁ ବିଶ୍ରାମ ଦିଅନ୍ତେ; ପୁଣି ଯିହୋଶୂୟ ବୃଦ୍ଧ ଓ ଗତବୟସ୍କ ହୁଅନ୍ତେ, ଏପରି ଘଟିଲା,

IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ବହୁ ଦିନ ଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗସ୍ଥିତ ସମସ୍ତ ଶତ୍ରୁଙ୍କଠାରୁ ବିଶ୍ରାମ ଦିଅନ୍ତେ; ପୁଣି ଯିହୋଶୂୟ ବୃଦ୍ଧ ଓ ଗତବୟସ୍କ ହୁଅନ୍ତେ, ଏପରି ଘଟିଲା,



KJV
1. And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old [and] stricken in age.

AMP
1. A LONG time after that, when the Lord had given Israel rest from all their enemies round about, and Joshua had grown old and advanced in years,

KJVP

YLT
1. And it cometh to pass, many days after that Jehovah hath given rest to Israel from all their enemies round about, that Joshua is old, entering into days,

ASV
1. And it came to pass after many days, when Jehovah had given rest unto Israel from all their enemies round about, and Joshua was old and well stricken in years;

WEB
1. It happened after many days, when Yahweh had given rest to Israel from all their enemies round about, and Joshua was old and well stricken in years;

NASB
1. Many years later, after the LORD had given the Israelites rest from all their enemies round about them, and when Joshua was old and advanced in years,

ESV
1. A long time afterward, when the LORD had given rest to Israel from all their surrounding enemies, and Joshua was old and well advanced in years,

RV
1. And it came to pass after many days, when the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, and Joshua was old and well stricken in years;

RSV
1. A long time afterward, when the LORD had given rest to Israel from all their enemies round about, and Joshua was old and well advanced in years,

NKJV
1. Now it came to pass, a long time after the LORD had given rest to Israel from all their enemies round about, that Joshua was old, advanced in age.

MKJV
1. And it happened many days after Jehovah had given rest to Israel from all their enemies all around, Joshua became old, far along in days.

AKJV
1. And it came to pass a long time after that the LORD had given rest to Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age.

NRSV
1. A long time afterward, when the LORD had given rest to Israel from all their enemies all around, and Joshua was old and well advanced in years,

NIV
1. After a long time had passed and the LORD had given Israel rest from all their enemies around them, Joshua, by then old and well advanced in years,

NIRV
1. A long time had passed. The Lord had given Israel peace and rest from all of their enemies who were around them. By that time Joshua was very old.

NLT
1. The years passed, and the LORD had given the people of Israel rest from all their enemies. Joshua, who was now very old,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 16 Verses, Selected Verse 1 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ଅନନ୍ତର ବହୁ ଦିନ ଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲ ସେମାନଙ୍କ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗସ୍ଥିତ ସମସ୍ତ ଶତ୍ରୁଙ୍କଠାରୁ ବିଶ୍ରାମ ଦିଅନ୍ତେ; ପୁଣି ଯିହୋଶୂୟ ବୃଦ୍ଧ ଓ ଗତବୟସ୍କ ହୁଅନ୍ତେ, ଏପରି ଘଟିଲା,
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ବହୁ ଦିନ ଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗସ୍ଥିତ ସମସ୍ତ ଶତ୍ରୁଙ୍କଠାରୁ ବିଶ୍ରାମ ଦିଅନ୍ତେ; ପୁଣି ଯିହୋଶୂୟ ବୃଦ୍ଧ ଓ ଗତବୟସ୍କ ହୁଅନ୍ତେ, ଏପରି ଘଟିଲା,
  • KJV

    And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age.
  • AMP

    A LONG time after that, when the Lord had given Israel rest from all their enemies round about, and Joshua had grown old and advanced in years,
  • YLT

    And it cometh to pass, many days after that Jehovah hath given rest to Israel from all their enemies round about, that Joshua is old, entering into days,
  • ASV

    And it came to pass after many days, when Jehovah had given rest unto Israel from all their enemies round about, and Joshua was old and well stricken in years;
  • WEB

    It happened after many days, when Yahweh had given rest to Israel from all their enemies round about, and Joshua was old and well stricken in years;
  • NASB

    Many years later, after the LORD had given the Israelites rest from all their enemies round about them, and when Joshua was old and advanced in years,
  • ESV

    A long time afterward, when the LORD had given rest to Israel from all their surrounding enemies, and Joshua was old and well advanced in years,
  • RV

    And it came to pass after many days, when the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, and Joshua was old and well stricken in years;
  • RSV

    A long time afterward, when the LORD had given rest to Israel from all their enemies round about, and Joshua was old and well advanced in years,
  • NKJV

    Now it came to pass, a long time after the LORD had given rest to Israel from all their enemies round about, that Joshua was old, advanced in age.
  • MKJV

    And it happened many days after Jehovah had given rest to Israel from all their enemies all around, Joshua became old, far along in days.
  • AKJV

    And it came to pass a long time after that the LORD had given rest to Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age.
  • NRSV

    A long time afterward, when the LORD had given rest to Israel from all their enemies all around, and Joshua was old and well advanced in years,
  • NIV

    After a long time had passed and the LORD had given Israel rest from all their enemies around them, Joshua, by then old and well advanced in years,
  • NIRV

    A long time had passed. The Lord had given Israel peace and rest from all of their enemies who were around them. By that time Joshua was very old.
  • NLT

    The years passed, and the LORD had given the people of Israel rest from all their enemies. Joshua, who was now very old,
Total 16 Verses, Selected Verse 1 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References