ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
24. ଆହୁରି ସେମାନେ ଯିହୋଶୂୟଙ୍କୁ କହିଲେ, ସତ୍ୟ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି ସମସ୍ତ ଦେଶ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିଅଛନ୍ତି, ଏହାଛଡ଼ା ସେ ଦେଶନିବାସୀ ସମସ୍ତେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ତରଳି ଯାଉଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
24. ଆହୁରି ସେମାନେ ଯିହୋଶୂୟଙ୍କୁ କହିଲେ, ସତ୍ୟ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି ସମସ୍ତ ଦେଶ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିଅଛନ୍ତି, ଏହାଛଡ଼ା ସେ ଦେଶନିବାସୀ ସମସ୍ତେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ତରଳି ଯାଉଅଛନ୍ତି।



KJV
24. And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

AMP
24. They said to Joshua, Truly the Lord has given all the land into our hands; for all the inhabitants of the country are faint because of us.

KJVP

YLT
24. and they say unto Joshua, `Surely Jehovah hath given into our hand all the land; and also, all the inhabitants of the land have melted at our presence.`

ASV
24. And they said unto Joshua, Truly Jehovah hath delivered into our hands all the land; and moreover all the inhabitants of the land do melt away before us.

WEB
24. They said to Joshua, Truly Yahweh has delivered into our hands all the land; and moreover all the inhabitants of the land do melt away before us.

NASB
24. They assured Joshua, "The LORD has delivered all this land into our power; indeed, all the inhabitants of the land are overcome with fear of us."

ESV
24. And they said to Joshua, "Truly the LORD has given all the land into our hands. And also, all the inhabitants of the land melt away because of us."

RV
24. And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; and moreover all the inhabitants of the land do melt away before us.

RSV
24. And they said to Joshua, "Truly the LORD has given all the land into our hands; and moreover all the inhabitants of the land are fainthearted because of us."

NKJV
24. And they said to Joshua, "Truly the LORD has delivered all the land into our hands, for indeed all the inhabitants of the country are fainthearted because of us."

MKJV
24. And they said to Joshua, Truly Jehovah has delivered all the land into our hands, for even all those who live in the country faint because of us.

AKJV
24. And they said to Joshua, Truly the LORD has delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

NRSV
24. They said to Joshua, "Truly the LORD has given all the land into our hands; moreover all the inhabitants of the land melt in fear before us."

NIV
24. They said to Joshua, "The LORD has surely given the whole land into our hands; all the people are melting in fear because of us."

NIRV
24. They said, "We're sure the Lord has given the whole land over to us. All of the people there are weak with fear because of us."

NLT
24. "The LORD has given us the whole land," they said, "for all the people in the land are terrified of us."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 24 Verses, Selected Verse 24 / 24
  • ଆହୁରି ସେମାନେ ଯିହୋଶୂୟଙ୍କୁ କହିଲେ, ସତ୍ୟ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି ସମସ୍ତ ଦେଶ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିଅଛନ୍ତି, ଏହାଛଡ଼ା ସେ ଦେଶନିବାସୀ ସମସ୍ତେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ତରଳି ଯାଉଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି ସେମାନେ ଯିହୋଶୂୟଙ୍କୁ କହିଲେ, ସତ୍ୟ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି ସମସ୍ତ ଦେଶ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିଅଛନ୍ତି, ଏହାଛଡ଼ା ସେ ଦେଶନିବାସୀ ସମସ୍ତେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ତରଳି ଯାଉଅଛନ୍ତି।
  • KJV

    And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
  • AMP

    They said to Joshua, Truly the Lord has given all the land into our hands; for all the inhabitants of the country are faint because of us.
  • YLT

    and they say unto Joshua, `Surely Jehovah hath given into our hand all the land; and also, all the inhabitants of the land have melted at our presence.`
  • ASV

    And they said unto Joshua, Truly Jehovah hath delivered into our hands all the land; and moreover all the inhabitants of the land do melt away before us.
  • WEB

    They said to Joshua, Truly Yahweh has delivered into our hands all the land; and moreover all the inhabitants of the land do melt away before us.
  • NASB

    They assured Joshua, "The LORD has delivered all this land into our power; indeed, all the inhabitants of the land are overcome with fear of us."
  • ESV

    And they said to Joshua, "Truly the LORD has given all the land into our hands. And also, all the inhabitants of the land melt away because of us."
  • RV

    And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; and moreover all the inhabitants of the land do melt away before us.
  • RSV

    And they said to Joshua, "Truly the LORD has given all the land into our hands; and moreover all the inhabitants of the land are fainthearted because of us."
  • NKJV

    And they said to Joshua, "Truly the LORD has delivered all the land into our hands, for indeed all the inhabitants of the country are fainthearted because of us."
  • MKJV

    And they said to Joshua, Truly Jehovah has delivered all the land into our hands, for even all those who live in the country faint because of us.
  • AKJV

    And they said to Joshua, Truly the LORD has delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
  • NRSV

    They said to Joshua, "Truly the LORD has given all the land into our hands; moreover all the inhabitants of the land melt in fear before us."
  • NIV

    They said to Joshua, "The LORD has surely given the whole land into our hands; all the people are melting in fear because of us."
  • NIRV

    They said, "We're sure the Lord has given the whole land over to us. All of the people there are weak with fear because of us."
  • NLT

    "The LORD has given us the whole land," they said, "for all the people in the land are terrified of us."
Total 24 Verses, Selected Verse 24 / 24
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References