ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
46. ମୋʼଠାରେ ପାପ ଅଛି ବୋଲି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କିଏ ପ୍ରମାଣ ଦେଉଅଛି? ମୁଁ ଯେବେ ସତ୍ୟ କହେ, ତେବେ ତୁମ୍ଭେମାନେ କାହିଁକି ମୋତେ ବିଶ୍ଵାସ କରୁ ନାହଁ?

IRVOR
46. ମୋ'ଠାରେ ପାପ ଅଛି ବୋଲି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କିଏ ପ୍ରମାଣ ଦେଉଅଛି ? ମୁଁ ଯେବେ ସତ୍ୟ କହେ, ତେବେ ତୁମ୍ଭେମାନେ କାହିଁକି ମୋତେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁ ନାହଁ ?



KJV
46. {SCJ}Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me? {SCJ.}

AMP
46. Who of you convicts Me of wrongdoing or finds Me guilty of sin? Then if I speak truth, why do you not believe Me [trust Me, rely on, and adhere to Me]?

KJVP

YLT
46. Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?

ASV
46. Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?

WEB
46. Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

NASB
46. Can any of you charge me with sin? If I am telling the truth, why do you not believe me?

ESV
46. Which one of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

RV
46. Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?

RSV
46. Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

NKJV
46. "Which of you convicts Me of sin? And if I tell the truth, why do you not believe Me?

MKJV
46. Which of you convicts Me of sin? And if I say the truth, why do you not believe Me?

AKJV
46. Which of you convinces me of sin? And if I say the truth, why do you not believe me?

NRSV
46. Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

NIV
46. Can any of you prove me guilty of sin? If I am telling the truth, why don't you believe me?

NIRV
46. Can any of you prove I am guilty of sinning? Am I not telling the truth? Then why don't you believe me?

NLT
46. Which of you can truthfully accuse me of sin? And since I am telling you the truth, why don't you believe me?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 59 Verses, Selected Verse 46 / 59
  • ମୋʼଠାରେ ପାପ ଅଛି ବୋଲି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କିଏ ପ୍ରମାଣ ଦେଉଅଛି? ମୁଁ ଯେବେ ସତ୍ୟ କହେ, ତେବେ ତୁମ୍ଭେମାନେ କାହିଁକି ମୋତେ ବିଶ୍ଵାସ କରୁ ନାହଁ?
  • IRVOR

    ମୋ'ଠାରେ ପାପ ଅଛି ବୋଲି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କିଏ ପ୍ରମାଣ ଦେଉଅଛି ? ମୁଁ ଯେବେ ସତ୍ୟ କହେ, ତେବେ ତୁମ୍ଭେମାନେ କାହିଁକି ମୋତେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁ ନାହଁ ?
  • KJV

    Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
  • AMP

    Who of you convicts Me of wrongdoing or finds Me guilty of sin? Then if I speak truth, why do you not believe Me trust Me, rely on, and adhere to Me?
  • YLT

    Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?
  • ASV

    Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?
  • WEB

    Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
  • NASB

    Can any of you charge me with sin? If I am telling the truth, why do you not believe me?
  • ESV

    Which one of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
  • RV

    Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?
  • RSV

    Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
  • NKJV

    "Which of you convicts Me of sin? And if I tell the truth, why do you not believe Me?
  • MKJV

    Which of you convicts Me of sin? And if I say the truth, why do you not believe Me?
  • AKJV

    Which of you convinces me of sin? And if I say the truth, why do you not believe me?
  • NRSV

    Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
  • NIV

    Can any of you prove me guilty of sin? If I am telling the truth, why don't you believe me?
  • NIRV

    Can any of you prove I am guilty of sinning? Am I not telling the truth? Then why don't you believe me?
  • NLT

    Which of you can truthfully accuse me of sin? And since I am telling you the truth, why don't you believe me?
Total 59 Verses, Selected Verse 46 / 59
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References