ORV
33. ମାତ୍ର ସେମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ସେ ମରିଗଲେଣି ବୋଲି ଦେଖି ତାହାଙ୍କ ଗୋଡ଼ ଭାଙ୍ଗିଲେ ନାହିଁ,
IRVOR
33. ମାତ୍ର ସେମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ସେ ମରିଗଲେଣି ବୋଲି ଦେଖି ତାହାଙ୍କ ଗୋଡ଼ ଭାଙ୍ଗିଲେ ନାହିଁ,
KJV
33. But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
AMP
33. But when they came to Jesus and they saw that He was already dead, they did not break His legs.
KJVP
YLT
33. and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;
ASV
33. but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
WEB
33. but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn't break his legs.
NASB
33. But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs,
ESV
33. But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
RV
33. but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
RSV
33. but when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
NKJV
33. But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.
MKJV
33. But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.
AKJV
33. But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs:
NRSV
33. But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
NIV
33. But when they came to Jesus and found that he was already dead, they did not break his legs.
NIRV
33. But when they came to Jesus, they saw that he was already dead. So they did not break his legs.
NLT
33. But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, so they didn't break his legs.
MSG
GNB
NET
ERVEN